Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 742645802

Amistoso (Int.) 742645802 Información oficial sobre el partido 742645802 en Hattrick

24.12.2024 19:15:00

ale&ale Alineación oficial del equipo 'ale&ale' en el partido 2 - 2 Sepalus Alineación oficial del equipo 'Sepalus' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
ale&ale Alineación oficial del equipo 'ale&ale' en el partido 2 - 0 Sepalus Alineación oficial del equipo 'Sepalus' en el partido
Tiene un resultado normal 1.93Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.04Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,9 % 0,0 % 0,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

ale&ale

Goles Goles

  • 185 Minuto 67 (Gol de tiro libre indirecto): Al minut 67 l'àrbitre va assenyalar joc perillós del defensa sobre el davanter de ale&ale. A fi d'aconseguir el 1 - 2, van tocar-la en curt per tal que 馮 (Fung) 文龍 (Wenlong) xutés amb potència la pilota, que va entrar a porteria com un míssil terra-aire.
  • 112 Minuto 73 (Gol por la izquierda): Al minut 73 del partit, el jugador Annunziato Spezia de ale&ale va entrar per l'esquerra aprofitant un forat entre els defenses i va empatar el partit, davant l'alegria dels aficionats: 2 - 2.

Ocasiones Ocasiones

  • 222 Minuto 31 (Ocasión por la izquierda): ale&ale va desaprofitar l'oportunitat de posar-se per davant al marcador quan al minut 31 la defensa visitant va aconseguir enviar la pilota a córner un cop Daniele Gattai ja havia driblat el porter venint des de l'esquerra i es disposava a marcar.
  • 222 Minuto 35 (Ocasión por la izquierda): ale&ale va estar a punt de posar-se per davant al minut 35 però Annunziato Spezia va fallar una ocasió clamorosa de gol quan es trobava sol davant del porter gràcies a una passada precisa des de l'esquerra.
  • 202 Minuto 66 (Ocasión por la izquierda): Al 66, Jan Sarzała hauria reduït diferències si no hagués estat per l'excel·lent intervenció del porter visitant, Aku-Petteri Felin. Que va blocar un xut possibilitat per un desajust a la defensa dreta.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 70 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Andrea Signori.

Sepalus

Goles Goles

  • 173 Minuto 36 (Gol por la derecha): El jugador de Sepalus Lauri Halla va aconseguir el 0 - 1 per als visitants al minut 36 amb un gran xut des de la banda dreta.
  • 184 Minuto 51 (Gol de penalti): Un penal indiscutible va servir al Sepalus per augmentar la diferència al marcador a 0 - 2 al minut 51. L'encarregat de llençar la pena màxima va ser en Mario Rudello. Molts aficionats locals van pensar que aquell gol significava la sentència.

Ocasiones Ocasiones

  • 241 Minuto 8 (Ocasión de contra por el centro): Una llarga passada de la defensa de Sepalus va crear un bon contraatac que va acabar en un bon xut de Mario Rudello, però el porter rival va fer una gran aturada.
  • 242 Minuto 32 (Ocasión de contra por la izquierda): Sepalus van sortir al contraatac al minut 32, però Teemu Kuusinen va xutar fluix a les mans del porter des del flanc esquerre de l'atac.

Tarjetas Tarjetas

  • 514 Minuto 19 (Tarjeta roja directa): Al minut 19, Francisco Estrada de Sepalus va donar un cop de cap a un rival. Després de consultar l'assistent, el col·legiat va treure-li la vermella directa. Els jugadors van arraïmar-se al voltant del jugador estès al terra, queixant-se de la comèdia que estava fent.
  • 511 Minuto 54 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): En Arnošt Šroubek es va endur una targeta groga per evitar que un rival servís una falta ràpidament.