Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 742202910

Amistoso (Int., RC) 742202910 Información oficial sobre el partido 742202910 en Hattrick

12.11.2024 18:25:00

Miau Holleschitz Alineación oficial del equipo 'Miau Holleschitz' en el partido 1 - 4 Bacala Calá Alineación oficial del equipo 'Bacala Calá' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
Miau Holleschitz Alineación oficial del equipo 'Miau Holleschitz' en el partido 2 - 1 Bacala Calá Alineación oficial del equipo 'Bacala Calá' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 1.69Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.13Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene bastante suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
57,3 % 17,2 % 25,5 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un resultado poco probable (4)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Miau Holleschitz

Goles Goles

  • 102 Minuto 30 (Gol por la izquierda): No va ser fàcil, però els jugadors de 1fcmiau van trenar una bona jugada per l'esquerra que va deixar en Lauritz Klöcking en un favorable u contra u amb el porter visitant, que no va poder evitar que es reduís la diferència de gols a 1 - 2.

Ocasiones Ocasiones

  • 203 Minuto 69 (Ocasión por la derecha): Un malentès entre el porter visitant Francesc Mis i la defensa de l'esquerra va estar a punt d'acabar en gol per a 1fcmiau, però el xut de Jesús Sardá va sortir bastant desviat.

Bacala Calá

Goles Goles

  • 171 Minuto 23 (Gol por el centro): La defensa local va aconseguir aturar l'atac dels visitants, però el refús va anar a parar a en Francisco Colina que va driblar fàcilment al porter i tranquil·lament va xutar per fer pujar el 0 - 1 per a Bacala.
  • 184 Minuto 26 (Gol de penalti): Passaven 26 minuts quan l'àrbitre va xiular un penal en contra de l'equip local. En Răzvan Mirciov va ser l'anotador i per celebrar-ho va arremangar-se la màniga i va ensenyar un tatuatge on s'hi podia llegir "Visca el pa, visca el vi, visca la mare que em va parir!".
  • 181 Minuto 41 (Gol por el centro): Al minut 41, Răzvan Mirciov va augmentar l'avantatge de Bacala a 1 - 3 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 181 Minuto 64 (Gol por el centro): Răzvan Mirciov va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 64, i va fer pujar el 1 - 4 per a Bacala.

Ocasiones Ocasiones

  • 243 Minuto 15 (Ocasión de contra por la derecha): En un rebuig des de la defensa de Bacala va anar a parar a la dreta de l'atac on en Juan Enrique Ilorobeitia, tot sol, va provar de muntar un ràpid contraatac. Va aconseguir arribar a la línia de fons però la seva centrada no la va poder aprofitar ningú.
  • 281 Minuto 36 (Ocasión por el centro): Al minut 36 de partit, Marco Antonio Robledillo va estar a punt de fer pujar un gol més al marcador quan va xutar just des de fora l'àrea, però la pilota va sortir pel damunt del travesser.
  • 281 Minuto 50 (Ocasión por el centro): El porter local va fer una aturada impressionant a un xut a boca de canó de Francisco Colina. Es va fer el gallet aixecant-se amb parsimònia del terra i menyspreant les felicitacions dels companys, però a la repetició es va veure que tenia els ulls tancats, i havia estat un miracle que hagués aturat la pilota.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 27 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Salvador Sacristà de Bacala va patir un "sobtat desmai" quan s'apropava a l'àrea rival. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador hi havia posat més pa que formatge.
  • 510 Minuto 74 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va mostrar a Răzvan Mirciov de Bacala la targeta groga després d'una entrada molt forta per darrere.