Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 741370114

Copa 741370114 Información oficial sobre el partido 741370114 en Hattrick

25.09.2024 13:00:00

Sportingboys Alineación oficial del equipo 'Sportingboys' en el partido 1 - 4 FC Ouftikénékèp Alineación oficial del equipo 'FC Ouftikénékèp' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
Sportingboys Alineación oficial del equipo 'Sportingboys' en el partido 1 - 3 FC Ouftikénékèp Alineación oficial del equipo 'FC Ouftikénékèp' en el partido
Tiene un resultado normal 1.17Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 2.96Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
13,4 % 1,3 % 85,3 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Sportingboys

Goles Goles

  • 103 Minuto 48 (Gol por la derecha): Sportingboys no perdien la fe, i al minut 48 del partit, Giel Paping va marcar el 1 - 2 després d'una genial jugada per la banda dreta.

Ocasiones Ocasiones

  • 211 Minuto 19 (Ocasión por el centro): Una bona jugada de Haikal Mohd Shas hauria d'haver estat gol al minut 19 si no hagués estat per la actuació destacada de la defensa central visitant.
  • 212 Minuto 53 (Ocasión por la izquierda): En Vilmos Iffiú-Mousson va tenir l'ocasió d'empatar el partit al minut 53, però va fallar estrepitosament. Un aficionat de les terres de l'Ebre va esclatar: "Bons collons, este noi no mos fotrà un gol en tota la temporada, és més dolent que la carn de gos!".

FC Ouftikénékèp

Goles Goles

  • 171 Minuto 4 (Gol por el centro): En Patrick Müssner donava l'avantatge pel seu equip al driblar amb el cos a un rival i marcar des de la frontal. Al minut 4 el marcador reflectia el 0 - 1.
  • 182 Minuto 21 (Gol por la izquierda): Amarildo Barros va aprofitar un error defensiu al minut 21, i amb un xut creuat escorat a l'esquerra de l'atac va situar el 0 - 2 al marcador per a Ouftikénékèp.
  • 119 Minuto 61 (Gol evento especial córner rematado por cabeceador): L'equip Ouftikénékèp va forçar un córner a favor. L'entrenador va sortir corrent de la banqueta ordenant posar en pràctica la jugada que feia temps que assajaven. Dit i fet, el córner es va treure en curt i, després d'un parell de driblades, van penjar la pilota al punt de penal, on Patrick Müssner va arribar entrant des de la segona línia, rematant de cap i enviant la pilota al fons de la xarxa. El marcador es posava 1 - 3.
  • 181 Minuto 89 (Gol por el centro): Matthijs Bingen de Ouftikénékèp va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 1 - 4 al minut 89. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!

Ocasiones Ocasiones

  • 283 Minuto 15 (Ocasión por la derecha): Va semblar que la defensa esquerra deixés passar a en Alireza Bahabadi, però realment el mèrit va ser d'ell que va marxar d'ells amb molta habilitat. Malauradament, no va mostrar la mateixa habilitat a l'hora de fer la centrada. Tot i tenir dos companys completament desmarcats a l’altra banda, en Alireza Bahabadi va preferir seguir regatejant defenses a la banda esquerra, fins que, finalment, li van prendre la pilota. Els seus companys li van recriminar el seu individualisme.
  • 283 Minuto 89 (Ocasión por la derecha): Matthijs Bingen de Ouftikénékèp va rebre una gran passada des de la dreta, va aconseguir driblar el porter al minut 89 i va empènyer la pilota cap a la xarxa, però un defensa va impedir el gol creuant-se al moment precís.