Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 741353331

Copa 741353331 Información oficial sobre el partido 741353331 en Hattrick

25.09.2024 12:15:00

Equipo callejero Alineación oficial del equipo 'Equipo callejero' en el partido 0 - 8 Villis City Alineación oficial del equipo 'Villis City' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Titánico (15))
Equipo callejero Alineación oficial del equipo 'Equipo callejero' en el partido 0 - 6 Villis City Alineación oficial del equipo 'Villis City' en el partido
Tiene un resultado normal 0.00Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 6.49Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 100,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Equipo callejero

Villis City

Goles Goles

  • 171 Minuto 2 (Gol por el centro): La defensa local va aconseguir aturar l'atac dels visitants, però el refús va anar a parar a en Marcel Breitsprecher que va driblar fàcilment al porter i tranquil·lament va xutar per fer pujar el 0 - 1 per a Villis.
  • 183 Minuto 4 (Gol por la derecha): Al 4 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a Villis augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Raúl Aguilera es rifés el porter i marqués el 0 - 2.
  • 184 Minuto 35 (Gol de penalti): Passaven 35 minuts quan l'àrbitre va xiular un penal en contra de l'equip local. En Carl-Arne Hansson va ser l'anotador i per celebrar-ho va arremangar-se la màniga i va ensenyar un tatuatge on s'hi podia llegir "Visca el pa, visca el vi, visca la mare que em va parir!".
  • 185 Minuto 38 (Gol de tiro libre indirecto): En una falta directa prop del córner, els jugadors del Villis van decidir no llençar-la directa a porteria, sinó que van idear una jugada d'estratègia en la qual en Florenţiu Mardale va quedar absolutament sol, gràcies a la maniobra de distracció dels seus companys. El 0 - 4 pujava al marcador.
  • 119 Minuto 60 (Gol evento especial córner rematado por cabeceador): Lauri Ranta va saltar per damunt dels seus rivals a la sortida d'un córner per posar el 0 - 5 al minut 60.
  • 183 Minuto 65 (Gol por la derecha): Al minut 65, un xut de Carl-Arne Hansson des de la dreta va entrar com una exhalació a la porteria: 0 - 6 i el públic s'enfadava.
  • 183 Minuto 72 (Gol por la derecha): Quan es va arribar al minut 72, Villis va augmentar el seu avantatge a 0 - 7, després que la defensa esquerra es fes un embolic. L'autor de la diana va ser Maíz Barriuso de Miguel.
  • 183 Minuto 75 (Gol por la derecha): Tony Mumment va augmentar l'avantatge visitant amb una volea meravellosa des de la dreta. El marcador va posar-se 0 - 8 per als visitants.

Ocasiones Ocasiones

  • 282 Minuto 28 (Ocasión por la izquierda): Al minut 28, el Villis va estar a prop d'augmentar el marcador després que en Tony Mumment s'escapés per l'esquerra. Afortunadament per l'afició local, el porter va fer bé la seva feina.
  • 283 Minuto 73 (Ocasión por la derecha): Va semblar que la defensa esquerra deixés passar a en Marcel Breitsprecher, però realment el mèrit va ser d'ell que va marxar d'ells amb molta habilitat. Malauradament, no va mostrar la mateixa habilitat a l'hora de fer la centrada. Tot i tenir dos companys completament desmarcats a l’altra banda, en Marcel Breitsprecher va preferir seguir regatejant defenses a la banda esquerra, fins que, finalment, li van prendre la pilota. Els seus companys li van recriminar el seu individualisme.
  • 283 Minuto 83 (Ocasión por la derecha): Villis quasi va aconseguir augmentar el seu avantatge al marcador quan Lauri Ranta va entrar des de la dreta, però el seu xut va sortir fregant el pal.