Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 740897644

Liga 740897644 Información oficial sobre el partido 740897644 en Hattrick

22.12.2024 22:00:00

Matienzo Jrs Alineación oficial del equipo 'Matienzo Jrs' en el partido 1 - 3 5to Alineación oficial del equipo '5to' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Clase Mundial (13))
Matienzo Jrs Alineación oficial del equipo 'Matienzo Jrs' en el partido 1 - 6 5to Alineación oficial del equipo '5to' en el partido
Tiene un resultado normal 1.47Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 5.90Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene bastante mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
5,9 % 0,2 % 93,9 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador algo improbable (3)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Matienzo Jrs

Goles Goles

  • 141 Minuto 28 (Gol de contra por el centro): Mentre els rivals celebraven un gol que l'àrbitre havia anul·lat per fora de joc, els jugadors de Matienzo van posar en joc ràpidament la pilota, muntant un contraatac que els va permetre plantar-se sense oposició davant el porter i marcar el 1 - 1 mitjançant en Enrico Almasio.

5to

Goles Goles

  • 170 Minuto 17 (Gol de falta): Bernardino Verón va sorprendre l'equip local amb un pèssim llançament de lliure directe que, després d'un rebot que va despistar el porter, va anar a parar al fons de la xarxa al minut 17. 0 - 1 per a 5to.
  • 170 Minuto 35 (Gol de falta): Al minut 35 l'àrbitre va xiular una falta escorada a la dreta del porter. En Bernardino Verón va centrar la pilota, però ningú la va poder rematar, cosa que va despistar al porter que no va poder fer res per evitar el 1 - 2.
  • 181 Minuto 49 (Gol por el centro): Pedro Aparicio va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 49, i va fer pujar el 1 - 3 per a 5to.

Ocasiones Ocasiones

  • 281 Minuto 24 (Ocasión por el centro): Al minut 24 de partit, Bautista D'alto va estar a punt de fer pujar un gol més al marcador quan va xutar just des de fora l'àrea, però la pilota va sortir pel damunt del travesser.
  • 281 Minuto 27 (Ocasión por el centro): L'equip visitant va estar a punt d'incrementar el seu marcador per mitjà de Bernardino Verón després de 27 minuts, amb un xut molt ben col·locat, però finalment el porter Fernando Fabián Rattín va poder desviar-lo a córner.
  • 271 Minuto 34 (Ocasión por el centro): La defensa local es resistia a ser superada. En Jonathan Federico Ibagaza ho va intentar tot sol pel mig, però l'únic que va aconseguir va ser perdre la pilota, l'esbroncada de l'entrenador i una trepitjada intencionada al turmell que l'àrbitre no va voler veure.
  • 283 Minuto 47 (Ocasión por la derecha): Podria haver incrementat el marcador en Carlos Gustavo Manzetti al minut 47, però la rematada des de la dreta va sortir tan desviada que va fer gestos per fer creure als seus companys que era una centrada.
  • 281 Minuto 70 (Ocasión por el centro): El porter local va fer una aturada impressionant a un xut a boca de canó de Jonathan Federico Ibagaza. Es va fer el gallet aixecant-se amb parsimònia del terra i menyspreant les felicitacions dels companys, però a la repetició es va veure que tenia els ulls tancats, i havia estat un miracle que hagués aturat la pilota.
  • 282 Minuto 71 (Ocasión por la izquierda): Al minut 71 Fernando Fabián Rattín va aconseguir desviar amb la punta dels dits el xut des de la banda esquerra de Giorgio Medici, i va impedir que l'equip visitant augmentés el seu avantatge al marcador.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 61 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): En Giorgio Medici es va endur una targeta groga per evitar que un rival servís una falta ràpidament.