Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 740888460

Liga 740888460 Información oficial sobre el partido 740888460 en Hattrick

22.12.2024 22:00:00

Abu Dahbi Alineación oficial del equipo 'Abu Dahbi' en el partido 1 - 3 milanesos546 Alineación oficial del equipo 'milanesos546' en el partido
1 / 3 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 3 / 6
1 / 1 Evento 1x0Goles de falta/Evento 2x0Ocasiones de falta 0 / 0
0 / 1 Evento 1x2Goles por la izquierda/Evento 2x2Ocasiones por la izquierda 1 / 3
0 / 1 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 1 / 2
0 / 0 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 1 / 1
0 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
48 % Posesión 45' 52 %
49 % Posesión 90' 51 %
Normal Táctica Normal
Abu Dahbi Alineación oficial del equipo 'Abu Dahbi' en el partido 1 - 3 milanesos546 Alineación oficial del equipo 'milanesos546' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
Abu Dahbi Alineación oficial del equipo 'Abu Dahbi' en el partido 2 - 2 milanesos546 Alineación oficial del equipo 'milanesos546' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 2.11Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 2.43Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
28,3 % 34,2 % 37,5 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Abu Dahbi

Goles Goles

  • 185 Minuto 48 (Gol de tiro libre indirecto): L'àrbitre va xiular cessió a l'interior de l'àrea del milanesos546. En una jugada assajada, un company va tocar la pilota amb el taló i en Javier Ezequiel Del Piero la va col·locar a l'escaire. L'entrenador del Dahbi es va girar cap al seu ajudant i, fent veure que es treia un puro de la boca, li va dir: "m'agrada que els plans surtin bé". El 1 - 2 arribava al minut 48.

Ocasiones Ocasiones

  • 222 Minuto 15 (Ocasión por la izquierda): Una bona sortida aèria del porter visitant al minut 15 per blocar una centrada d'en Cristian Traico va ser el trist final a una bonica jugada per banda esquerra de Dahbi.
  • 203 Minuto 71 (Ocasión por la derecha): En Ole Vida de Dahbi va voler rematar una centrada des de la dreta però va xutar a l'aire i la pilota va acabar sortint a fora de banda.

milanesos546

Goles Goles

  • 172 Minuto 34 (Gol por la izquierda): Una sèrie de parets curtes per l'esquerra van permetre a Gabriel Borges quedar desmarcat i marcar per a milanesos546 al minut 34. El marcador es va posar aleshores 0 - 1 pels visitants.
  • 183 Minuto 43 (Gol por la derecha): Andrés Alvarez va augmentar l'avantatge visitant amb una volea meravellosa des de la dreta. El marcador va posar-se 0 - 2 per als visitants.
  • 119 Minuto 70 (Gol evento especial córner rematado por cabeceador): En Eduardo Roque Pérez sabia perfectament el que es feia quan, en treure el córner, va anar a buscar el cap d'en Rodrigo Mali que, efectivament, va fer pujar el 1 - 3!

Ocasiones Ocasiones

  • 282 Minuto 41 (Ocasión por la izquierda): Al minut 41, el milanesos546 va estar a prop d'augmentar el marcador després que en David Armida s'escapés per l'esquerra. Afortunadament per l'afició local, el porter va fer bé la seva feina.
  • 282 Minuto 63 (Ocasión por la izquierda): Franco Daniel Dei Santi, situat a la banda esquerra, va disposar d'una gran oportunitat als 63 minuts, però el mitja punta va fer la passada un segon tard, quan la defensa ja havia provocat el fora de joc. milanesos546 va quedar sense poder incrementar el seu marcador.
  • 283 Minuto 69 (Ocasión por la derecha): milanesos546 quasi va aconseguir augmentar el seu avantatge al marcador quan Rodrigo Mali va entrar des de la dreta, però el seu xut va sortir fregant el pal.