Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 740343649

Liga 740343649 Información oficial sobre el partido 740343649 en Hattrick

08.12.2024 15:25:00

Raja El Jadida Alineación oficial del equipo 'Raja El Jadida' en el partido 3 - 3 raja de fouad Alineación oficial del equipo 'raja de fouad' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Extraterrestre (16))
Raja El Jadida Alineación oficial del equipo 'Raja El Jadida' en el partido 3 - 2 raja de fouad Alineación oficial del equipo 'raja de fouad' en el partido
Tiene un resultado normal 3.36Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 2.26Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
56,8 % 17,6 % 25,6 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Raja El Jadida

Goles Goles

  • 111 Minuto 12 (Gol por el centro): Passat el minut 12 de joc, Zyad Zwake facilitava les coses al Jadida amb un gol ben maco pel centre que donava l'empat a 1.
  • 123 Minuto 62 (Gol por la derecha): Passats 62 minuts, Abdelbassir Chafi, per la dreta, va fer una bona finta superant la defensa que havia quedat descompensada i va marcar el gol que suposava el 2 - 1. Jadida es posava per davant!
  • 113 Minuto 80 (Gol por la derecha): Al minut 80, Jadida aconseguia empatar el partit a 3 - 3 quan Jamal Zaquawi va rebre una bona passada des de la dreta i va creuar-li la pilota al porter.

Ocasiones Ocasiones

  • 221 Minuto 20 (Ocasión por el centro): Déu meu! Quina errada d'en Zyad Zwake! Quan tothom ja cantava el gol que suposava l'avantatge local, la pilota li va passar entre les cames quan estava sobre la línia de gol. La cara de tonto que li va quedar contrastava amb la d'espant del porter.
  • 211 Minuto 73 (Ocasión por el centro): Jadida enviava constantment pilotes cap als seus davanters, però la defensa central visitant semblava una paret!
  • 223 Minuto 82 (Ocasión por la derecha): Jadida per poc no aconsegueix avançar-se al marcador al minut 82, quan Seifeddine Kanouni va rematar horrorosament un centre molt precís des de la banda dreta.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 81 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Després d'agafar un rival per la samarreta diverses vegades i simular una falta inexistent, Bachir Bagui de Jadida es va guanyar la targeta groga merescudament.
  • 511 Minuto 90 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Seifeddine Kanouni de Jadida es va emportar una amonestació al minut 90 per provocar un rival.

raja de fouad

Goles Goles

  • 174 Minuto 10 (Gol de penalti): Abdellatif Baldil va aconseguir el 0 - 1 per als visitants al minut 10 de penal. El va picar amb gran classe, amb potència i amb col·locació a l'esquerra del porter.
  • 161 Minuto 65 (Gol por el centro): fouad van aconseguir igualar el partit a 2 - 2 al minut 65, quan Souheil Abdellaoui va anar-se'n del seu marcador després d'una passada llarga i va rematar amb una volea imparable.
  • 172 Minuto 71 (Gol por la izquierda): Una jugada col·lectiva de tot l'equip de fouad va ser finalitzada des de l'esquerra per Sami Warrak al minut 71. Els visitants es posaven per davant del marcador: 2 - 3.

Ocasiones Ocasiones

  • 273 Minuto 7 (Ocasión por la derecha): Sedrata Tadlaoui va crear una jugada d'autèntic perill per la banda dreta i es va esmunyir de la defensa per quedar-se sol davant de Isliten Bensouda, però aquest va aconseguir salvar pels pèls la situació.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 15 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Bayrru Ahnich de fouad va patir un "sobtat desmai" quan s'apropava a l'àrea rival. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador hi havia posat més pa que formatge.