Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 
Banner uowod

Actualización en curso. 1 proceso en marcha (más detalles)

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 739844909

Liga 739844909 Información oficial sobre el partido 739844909 en Hattrick

01.12.2024 09:00:00

Ganadores Club de Futbol Alineación oficial del equipo 'Ganadores Club de Futbol' en el partido 1 - 4 Eurosi Warszawa Alineación oficial del equipo 'Eurosi Warszawa' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
Ganadores Club de Futbol Alineación oficial del equipo 'Ganadores Club de Futbol' en el partido 0 - 5 Eurosi Warszawa Alineación oficial del equipo 'Eurosi Warszawa' en el partido
Tiene un poco de suerte 0.02Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 4.75Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 100,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Ganadores Club de Futbol

Goles Goles

  • 111 Minuto 33 (Gol por el centro): Amb un xut des de la frontal de l'àrea al minut 33, Benjamin Šišić de Ganadores empatava el partit: 1 - 1.

Ocasiones Ocasiones

  • 211 Minuto 68 (Ocasión por el centro): Al minut 68 el Ganadores va posar setge sobre la defensa central visitant però en Benjamin Šišić no va estar gens encertat.

Eurosi Warszawa

Goles Goles

  • 171 Minuto 31 (Gol por el centro): La defensa local va aconseguir aturar l'atac dels visitants, però el refús va anar a parar a en Bolesław Idziak que va driblar fàcilment al porter i tranquil·lament va xutar per fer pujar el 0 - 1 per a Warszawa.
  • 171 Minuto 53 (Gol por el centro): Amb 53 minuts jugats, Frank Vincent de Warszawa va penetrar pel mig i, amb molta calma, va posar els visitants per sobre en el marcador amb un 1 - 2.
  • 182 Minuto 70 (Gol por la izquierda): Al minut 70, els visitants es van col·locar 1 - 3 per sobre quan Frank Vincent va aprofitar un servei des de l'esquerra, i va marcar amb una espectacular mitja tisora.
  • 181 Minuto 72 (Gol por el centro): Al minut 72, Bolesław Idziak va augmentar l'avantatge de Warszawa a 1 - 4 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.

Ocasiones Ocasiones

  • 272 Minuto 34 (Ocasión por la izquierda): Al minut 34, un refús desafortunat de Guido Charlier, que va enviar a la zona de la defensa dreta, va donar als visitants l'oportunitat de posar-se per damunt al marcador, però Frank Vincent no va saber driblar el porter, i finalment va perdre la pilota.
  • 273 Minuto 37 (Ocasión por la derecha): En Bolesław Idziak va lluitar una pilota amb un rival, escorat a la banda dreta. Se les va manegar per endur-se-la, però quan va voler entrar a l'àrea dos rivals se li van plantar davant, i va decidir temporitzar, retrocedint la pilota fins al central.
  • 270 Minuto 40 (Ocasión de falta): En Gudleik Akselsen va xutar una falta al centre de la porteria amb molta potència, al minut 40. El porter va reaccionar com va poder i per desviar la pilota va utilitzar el colze a l'estil "Zamorana".
  • 285 Minuto 69 (Ocasión de tiro libre indirecto): Els jugadors del Warszawa van tocar en curt un tir lliure indirecte xiulat a conseqüència d'una cessió al porter. L'encarregat de xutar a porteria, en Bolesław Idziak, es pensava que l'havia de deixar passar entre les cames perquè un altre xutés, però no hi havia ningú darrere seu. L'entrenador el va esbroncar per no saber-se l'estratègia, i ell es va defensar dient que el dia que ho van assajar estava al gimnàs fent treball de musculació.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 38 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Maciej Hermanowski de Warszawa va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.