Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 738686119

Liga 738686119 Información oficial sobre el partido 738686119 en Hattrick

30.11.2024 17:00:00

FC Ennigen 2 Alineación oficial del equipo 'FC Ennigen 2' en el partido 3 - 1 Grand-Lancy FC Alineación oficial del equipo 'Grand-Lancy FC' en el partido
3 / 6 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 1 / 2
1 / 3 Evento 1x2Goles por la izquierda/Evento 2x2Ocasiones por la izquierda 0 / 0
0 / 1 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 1 / 2
2 / 2 Evento 1x4Goles de penalti/Evento 2x4Ocasiones de penalti 0 / 0
2 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
51 % Posesión 45' 49 %
51 % Posesión 90' 49 %
Normal Táctica Normal
FC Ennigen 2 Alineación oficial del equipo 'FC Ennigen 2' en el partido 3 - 1 Grand-Lancy FC Alineación oficial del equipo 'Grand-Lancy FC' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
FC Ennigen 2 Alineación oficial del equipo 'FC Ennigen 2' en el partido 3 - 1 Grand-Lancy FC Alineación oficial del equipo 'Grand-Lancy FC' en el partido
Tiene un resultado normal 2.65Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.21Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
80,5 % 2,7 % 16,8 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

FC Ennigen 2

Goles Goles

  • 124 Minuto 7 (Gol de penalti): Corria el minut 7, quan l'àrbitre va xiular unes mans dubtoses a dins l'àrea visitant. Ennigen s'avançava en el marcador després que en Timon Hannes Dechant xutés amb seguretat la pena màxima dictaminada pel senyor col·legiat.
  • 124 Minuto 27 (Gol de penalti): Després de consultar el monitor del VAR, l'àrbitre va xiular un penal al minut 27 que va permetre a l'equip local marcar el 2 - 1. El porter visitant no hi va tenir res a fer, ja que quan Timon Hannes Dechant llença els penals així, ningú és capaç d'aturar-los.
  • 132 Minuto 56 (Gol por la izquierda): Una jugada per l'esquerra augmentava l'avantatge de Ennigen a 3 - 1. Mark Offner va rematar la jugada quasi sense angle.

Ocasiones Ocasiones

  • 222 Minuto 2 (Ocasión por la izquierda): Ennigen va tenir una magnífica oportunitat d'avançar-se al marcador quan Timon Hannes Dechant va rematar des de l'esquerra, però el seu xut el va poder aturar el porter Ambrosi Bajna.
  • 232 Minuto 47 (Ocasión por la izquierda): Passaven 47 minuts quan una jugada de manual per l'esquerra de l'equip local no va acabar en gol perquè en Harald Previtali va rematar alt.
  • 233 Minuto 67 (Ocasión por la derecha): Un error greu en el control del jugador local Timon Hannes Dechant va aixafar la guitarra als seus aficionats que veien la pilota a la xarxa després d'una jugada col·lectiva per la dreta.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 50 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): En Joachim Wuehtrich es va endur una targeta groga per evitar que un rival servís una falta ràpidament.
  • 510 Minuto 55 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Roland von Bartenwerffer.

Grand-Lancy FC

Goles Goles

  • 163 Minuto 25 (Gol por la derecha): Al minut 25 del partit, els visitants van empatar el partit en fer el 1 - 1 mitjançant un bon xut de Arthur Martins que va rematar a porta buida en recollir el rebuig del pal després d'una gran jugada per la banda dreta.

Ocasiones Ocasiones

  • 253 Minuto 66 (Ocasión por la derecha): Ja havien passat 66 minuts quan l'equip visitant, avançant per la dreta amb en Stéphane Lenormand amb la pilota als peus, va fer una centrada que degut a una ràfega de vent es va enverinar. La pilota va acabar tocant el travesser per la part de fora.