Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 737558350

Copa 737558350 Información oficial sobre el partido 737558350 en Hattrick

18.09.2024 09:30:00

A-Team1981 Alineación oficial del equipo 'A-Team1981' en el partido 1 - 8 Swissy-Dogs United Alineación oficial del equipo 'Swissy-Dogs United' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
A-Team1981 Alineación oficial del equipo 'A-Team1981' en el partido 0 - 3 Swissy-Dogs United Alineación oficial del equipo 'Swissy-Dogs United' en el partido
Tiene un poco de suerte 0.27Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 2.84Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene una suerte increíble
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,9 % 0,1 % 99,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un resultado poco probable (4)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

A-Team1981

Goles Goles

  • 103 Minuto 41 (Gol por la derecha): Passava el minut 41 del matx, quan l'atent Erich Blieberger va controlar una pilota llarga per la banda dreta i la va enfonsar a la xarxa sense contemplacions. 1 - 4, el marcador s'ajustava gràcies a aquesta acció.

Swissy-Dogs United

Goles Goles

  • 105 Minuto 28 (Gol evento especial imprevisible pase largo (pases)): Al minut 28, Ralph Dürrenmatt va sorprendre els rivals i els seus propis companys, amb una passada llarga cap a David Göransson, que es va anticipar al porter i va anotar amb la puntera el 0 - 1.
  • 181 Minuto 33 (Gol por el centro): Jakob Melkersson va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 33, i va fer pujar el 0 - 2 per a Swissy-Dogs.
  • 116 Minuto 36 (Gol evento especial rápido + pase): Passaven 36 minuts quan Leopold Spirk va fer una cursa de les seves per la banda per acabar centrant cap a Ian Carter, que va rematar per sobre el porter, posant el marcador a 0 - 3.
  • 182 Minuto 37 (Gol por la izquierda): Ennio Libbinori va aprofitar un error defensiu al minut 37, i amb un xut creuat escorat a l'esquerra de l'atac va situar el 0 - 4 al marcador per a Swissy-Dogs.
  • 182 Minuto 42 (Gol por la izquierda): Al minut 42 un xut de difícil execució des de l'esquerra va significar que els visitants es distanciessin al marcador. En Ennio Libbinori va ser l'anotador del 1 - 5.
  • 180 Minuto 49 (Gol de falta): Al minut 49, una falta xutada per Håkan Malmbo va provocar un magnífic "pal-cara-i-gol" d'un defensa (la pilota va tocar al pal, a la cara d'un defensor i va entrar a la porteria), la qual cosa va suposar el 1 - 6 per a Swissy-Dogs. De totes maneres, l'àrbitre va adjudicar el gol al xutador.
  • 181 Minuto 59 (Gol por el centro): Un seguit de passades al primer toc davant de l'àrea rival va donar a en David Göransson de Swissy-Dogs l'oportunitat d'incrementar l'avantatge al marcador, i el jugador no va desaprofitar l'ocasió. El marcador mostrava un 1 - 7 al minut 59 de partit.
  • 183 Minuto 65 (Gol por la derecha): Al minut 65, un xut de Jakob Melkersson des de la dreta va entrar com una exhalació a la porteria: 1 - 8 i el públic s'enfadava.

Ocasiones Ocasiones

  • 282 Minuto 32 (Ocasión por la izquierda): Al minut 32, el Swissy-Dogs va estar a prop d'augmentar el marcador després que en Leopold Spirk s'escapés per l'esquerra. Afortunadament per l'afició local, el porter va fer bé la seva feina.
  • 281 Minuto 40 (Ocasión por el centro): Amb una sola finta, en Ralph Dürrenmatt va deixar assegut al central local. Per sort, el lateral estava ben col·locat i va arribar a temps per fer-li la cobertura.
  • 241 Minuto 91 (Ocasión de contra por el centro): La defensa de Swissy-Dogs va robar la pilota i l'equip va sortir ràpidament al contraatac, però la rematada final de Ian Carter va sortir per sobre el travesser.