Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 737507753

Copa 737507753 Información oficial sobre el partido 737507753 en Hattrick

17.09.2024 18:00:00

08/15-Verlegenheitstruppe Alineación oficial del equipo '08/15-Verlegenheitstruppe' en el partido 0 - 10 VfL Hö-Ga Alineación oficial del equipo 'VfL Hö-Ga' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Formidable (9))
08/15-Verlegenheitstruppe Alineación oficial del equipo '08/15-Verlegenheitstruppe' en el partido 0 - 9 VfL Hö-Ga Alineación oficial del equipo 'VfL Hö-Ga' en el partido
Tiene un resultado normal 0.00Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 8.61Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 100,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

08/15-Verlegenheitstruppe

VfL Hö-Ga

Goles Goles

  • 172 Minuto 14 (Gol por la izquierda): Una sèrie de parets curtes per l'esquerra van permetre a Ernest Sadocha quedar desmarcat i marcar per a Hö-Ga al minut 14. El marcador es va posar aleshores 0 - 1 pels visitants.
  • 115 Minuto 16 (Gol evento especial delantero/extremo rápido): Nicola Pesante de Hö-Ga va fer un bon esprint per escapar-se de Dragan Sterpin i xutar amb comoditat superant al porter i aconseguint així el 0 - 2. Tot un espectacle!
  • 181 Minuto 34 (Gol por el centro): Al minut 34, Pavel Truksa va augmentar l'avantatge de Hö-Ga a 0 - 3 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 184 Minuto 42 (Gol de penalti): Un penal indiscutible va servir al Hö-Ga per augmentar la diferència al marcador a 0 - 4 al minut 42. L'encarregat de llençar la pena màxima va ser en Ernest Sadocha. Molts aficionats locals van pensar que aquell gol significava la sentència.
  • 181 Minuto 43 (Gol por el centro): Recai Karacan de Hö-Ga va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 0 - 5 al minut 43. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!
  • 182 Minuto 43 (Gol por la izquierda): Al minut 43 un xut de difícil execució des de l'esquerra va significar que els visitants es distanciessin al marcador. En Archibald Shearer va ser l'anotador del 0 - 6.
  • 183 Minuto 50 (Gol por la derecha): Ernest Sadocha va augmentar l'avantatge visitant amb una volea meravellosa des de la dreta. El marcador va posar-se 0 - 7 per als visitants.
  • 184 Minuto 63 (Gol de penalti): Al minut 63 l'àrbitre va xiular un penal per una mà dins l'àrea. Ernest Sadocha va enviar el seu xut al fons de la porteria: 0 - 8.
  • 181 Minuto 78 (Gol por el centro): Al minut 78, després d'una combinació de passades a la frontal de l'àrea, Archibald Shearer va augmentar l'avantatge de Hö-Ga a 0 - 9 amb un xut ras arran de pal.
  • 190 Minuto 90 (Gol de falta): El Ernest Sadocha va mostrar la seva impressionant potència al escapolir-se entre dos defensors, que es van quedar sense opcions per evitar el gol pel Hö-Ga. 0-10.

Ocasiones Ocasiones

  • 281 Minuto 69 (Ocasión por el centro): L'equip visitant va estar a punt d'incrementar el seu marcador per mitjà de Ernest Sadocha després de 69 minuts, amb un xut molt ben col·locat, però finalment el porter Konstantin Lauchhammer va poder desviar-lo a córner.
  • 281 Minuto 90 (Ocasión por el centro): Al minut 90 de partit, Archibald Shearer va estar a punt de fer pujar un gol més al marcador quan va xutar just des de fora l'àrea, però la pilota va sortir pel damunt del travesser.