Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 736478486

Copa 736478486 Información oficial sobre el partido 736478486 en Hattrick

10.07.2024 12:15:00

Minnesota de Bastos Alineación oficial del equipo 'Minnesota de Bastos' en el partido 0 - 4 Atlético Parleño Alineación oficial del equipo 'Atlético Parleño' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Titánico (15))
Minnesota de Bastos Alineación oficial del equipo 'Minnesota de Bastos' en el partido 0 - 6 Atlético Parleño Alineación oficial del equipo 'Atlético Parleño' en el partido
Tiene un resultado normal 0.34Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 5.73Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,4 % 0,1 % 99,6 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Minnesota de Bastos

Ocasiones Ocasiones

  • 202 Minuto 38 (Ocasión por la izquierda): Mailson Amirati va tenir l'oportunitat d'apropar el seu equip al marcador al minut 38 amb una jugada per l'esquerra, però un mal control va fer perdre la pilota per línia de banda.
  • 243 Minuto 56 (Ocasión de contra por la derecha): Minnesota van sortir al contraatac amb encert al minut 56, però Chandler Bing no va aconseguir marcar tot i estar tot sol a la punta dreta de l'atac.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 41 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va mostrar a Vasja Garibaldi de Minnesota la targeta groga després d'una entrada molt forta per darrere.
  • 510 Minuto 57 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Arda Güler.

Atlético Parleño

Goles Goles

  • 172 Minuto 30 (Gol por la izquierda): Atlético va aconseguir l'avantatge de 0 - 1 al minut 30. Leonardo Velasco Aragón va posar la pilota lluny de l'abast del porter, després d'una gran jugada col·lectiva per l'esquerra.
  • 181 Minuto 37 (Gol por el centro): Jesús Elguezua de Atlético va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 0 - 2 al minut 37. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!
  • 182 Minuto 48 (Gol por la izquierda): Una bona jugada col·lectiva per l'esquerra al minut 48 de partit va donar a Atlético l'avantatge per 0 - 3. Jesús Elguezua en va ser l'anotador.
  • 183 Minuto 72 (Gol por la derecha): Al 72 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a Atlético augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Fernando Fontalquer es rifés el porter i marqués el 0 - 4.

Ocasiones Ocasiones

  • 282 Minuto 35 (Ocasión por la izquierda): Al minut 35, el Atlético va estar a prop d'augmentar el marcador després que en Leonardo Velasco Aragón s'escapés per l'esquerra. Afortunadament per l'afició local, el porter va fer bé la seva feina.
  • 283 Minuto 39 (Ocasión por la derecha): Després de 39 minuts, Ramón Suárez va tenir una excel·lent oportunitat per marcar un gol més per als visitants, quan va executar una magnífica volea des de la dreta, però Krzysztof Otrzonsek va estar atent i va desviar la pilota a córner.
  • 281 Minuto 55 (Ocasión por el centro): Al minut 55 de partit, Armand Abejaro va estar a punt de fer pujar un gol més al marcador quan va xutar just des de fora l'àrea, però la pilota va sortir pel damunt del travesser.
  • 281 Minuto 74 (Ocasión por el centro): Amb una sola finta, en Israel Barbancho va deixar assegut al central local. Per sort, el lateral estava ben col·locat i va arribar a temps per fer-li la cobertura.