Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Actualizaciones en curso. 2 procesos en marcha (más detalles)

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 734544429

Liga 734544429 Información oficial sobre el partido 734544429 en Hattrick

15.06.2024 18:00:00

Britannia Braunschweig' Alineación oficial del equipo 'Britannia Braunschweig'' en el partido 2 - 0 Grim Reapers Haltern am See Alineación oficial del equipo 'Grim Reapers Haltern am See' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
Britannia Braunschweig' Alineación oficial del equipo 'Britannia Braunschweig'' en el partido 1 - 1 Grim Reapers Haltern am See Alineación oficial del equipo 'Grim Reapers Haltern am See' en el partido
Tiene un poco de suerte 1.16Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.05Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
35,0 % 36,0 % 29,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Britannia Braunschweig'

Goles Goles

  • 120 Minuto 28 (Gol de falta): El 1 - 0 no fou un gol massa bonic, però el xut de falta d'en Hinz Höderlin al minut 28, després de ser lleugerament desviat per la tanca defensiva, va suposar l'avançada per al Britannia i va ser celebrat com si es tractés d'un gran gol!
  • 132 Minuto 41 (Gol por la izquierda): En Gunter Dickmann va doblar per banda esquerra al seu company, que li va fer una passada en profunditat i, precedit per un gran control, va marcar amb l'exterior del peu pel pal llarg. El marcador dels locals augmentava: 2 - 0.

Ocasiones Ocasiones

  • 232 Minuto 52 (Ocasión por la izquierda): Una fantàstica aturada de Jörg Trautwein al minut 52 va evitar que els locals ampliessin l'avantatge quan Kenny Colchester va fer un impressionant xut des de l'esquerra de la frontal de l'àrea gran.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 31 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Gunter Dickmann de Britannia va patir un "sobtat desmai" quan s'apropava a l'àrea rival. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador hi havia posat més pa que formatge.
  • 513 Minuto 60 (2ª Tarjeta amarilla (Honestidad)): El sector d'aficionats de l'equip rival d'en Gunter Dickmann va esclatar a riure per un error infantil d'aquest. Ell es va girar a la grada i va començar a repartir botifarres. En veure això, l'àrbitre va haver d'ensenyar-li la segona groga i mostrar-li el camí dels vestidors.

Grim Reapers Haltern am See

Ocasiones Ocasiones

  • 237 Minuto 37 (Ocasión evento especial extremo + rematador): Una excel·lent centrada al segon pal d'en Ruslan Balobanov no va ser aprofitada per en Felisberto Barroso que es va entrebancar tot sol i no va poder rematar.
  • 261 Minuto 38 (Ocasión por el centro): En Felisberto Barroso al minut 38 va poder igualar el marcador, però un xiulet del públic el va fer creure que la jugada estava invalidada.
  • 251 Minuto 42 (Ocasión por el centro): Al minut 42, Felisberto Barroso va rebre la passada de la mort a l’àrea petita, però va voler rematar amb el taló i ho va fer amb tan poca gràcia que la pilota va passar entre les seves cames sense poder colpejar-la.
  • 253 Minuto 61 (Ocasión por la derecha): L'atac dret visitant feia temps que portava perill. Al minut 61 en Renaud Chabenat va aconseguir xutar tot i estar envoltat de contraris, però l'aturada d'en Jörn Pichler-Schorkopf va impedir que reduïssin les diferències al marcador.
  • 253 Minuto 67 (Ocasión por la derecha): Ja havien passat 67 minuts quan l'equip visitant, avançant per la dreta amb en Aureo Miguel Valle amb la pilota als peus, va fer una centrada que degut a una ràfega de vent es va enverinar. La pilota va acabar tocant el travesser per la part de fora.