Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 731551672

Amistoso 731551672 Información oficial sobre el partido 731551672 en Hattrick

22.05.2024 15:05:00

Koenigshoffen Athlétique AS Alineación oficial del equipo 'Koenigshoffen Athlétique AS' en el partido 6 - 0 Les popés Alineación oficial del equipo 'Les popés' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
Koenigshoffen Athlétique AS Alineación oficial del equipo 'Koenigshoffen Athlétique AS' en el partido 4 - 0 Les popés Alineación oficial del equipo 'Les popés' en el partido
Tiene suerte 4.42Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.00Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
100,0 % 0,0 % 0,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Koenigshoffen Athlétique AS

Goles Goles

  • 123 Minuto 6 (Gol por la derecha): El jugador Akpess Kanté de Koenigshoffen, després de 6 minuts, va donar a l'equip local un avantatge de 1 - 0 després d'una jugada col·lectiva per la dreta.
  • 132 Minuto 9 (Gol por la izquierda): Koenigshoffen va augmentar la diferència quan Trendafil Cvetanovski no va desaprofitar una clara ocasió després d'una gran jugada des de l'esquerra, deixant el marcador en un 2 - 0.
  • 132 Minuto 11 (Gol por la izquierda): En Jean-Etienne Bauche va doblar per banda esquerra al seu company, que li va fer una passada en profunditat i, precedit per un gran control, va marcar amb l'exterior del peu pel pal llarg. El marcador dels locals augmentava: 3 - 0.
  • 130 Minuto 51 (Gol de falta): El gol de falta de Čestmír Hauer sortirà a moltes televisions, ja que el seu xut va tocar el travesser, un pal, la línia de gol i l'altre pal abans d'introduir-se a la porteria al minut 51 i ampliar l'avantatge de Koenigshoffen a 4 - 0.
  • 131 Minuto 53 (Gol por el centro): Un desmarcatge del davanter centre de Koenigshoffen va propiciar la creació d'un espai lliure al centre de la defensa que va aprofitar en James Saule progressant des de la segona línia i definint ras i ajustat al pal. El marcador era de 5 - 0.
  • 131 Minuto 59 (Gol por el centro): Després d'un fort xut, el refús del porter visitant va deixar una pilota enverinada a la frontal de l'àrea que Jean-Etienne Bauche va aprofitar per marcar el 6 - 0 a plaer.

Ocasiones Ocasiones

  • 207 Minuto 12 (Ocasión evento especial tiro lejano (bp. o anot)): En Alexandre Moreau va provar sort des de 30 metres però el porter va desviar la pilota a córner.
  • 231 Minuto 13 (Ocasión por el centro): Una bona jugada dels locals pel mig va deixar sol a en Trendafil Cvetanovski. Malauradament, es va adormir a la palla preparant-se la pilota per xutar i un defensa li va prendre la pilota.
  • 233 Minuto 55 (Ocasión por la derecha): Al minut 55 va saltar una streaker al camp mostrant les seves parts íntimes. Poc després Trendafil Cvetanovski de Koenigshoffen va tenir una ocasió de gol flagrant aprofitant una badada de la defensa esquerra, però encara estava pensant en l'exhibicionista i es va fer un embolic. La defensa va resoldre el perill sense més problemes.
  • 232 Minuto 90 (Ocasión por la izquierda): Corria el minut 90 quan Akpess Kanté de Koenigshoffen gairebé va resoldre el partit amb un fort xut des del pic esquerre de l'àrea, que va acabar sortint fora per poc.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 91 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Al minut 91, Akpess Kanté de Koenigshoffen va rebre una targeta groga per una entrada molt lletja sense pilota.

Les popés

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 10 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Carl Muyambo de popés va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.