Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 727959904

Liga 727959904 Información oficial sobre el partido 727959904 en Hattrick

02.03.2024 21:00:00

FC Stony Alineación oficial del equipo 'FC Stony' en el partido 3 - 4 FC Fourre Alineación oficial del equipo 'FC Fourre' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
FC Stony Alineación oficial del equipo 'FC Stony' en el partido 1 - 4 FC Fourre Alineación oficial del equipo 'FC Fourre' en el partido
Tiene suerte 0.99Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 3.55Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
7,3 % 0,3 % 92,4 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

FC Stony

Goles Goles

  • 101 Minuto 38 (Gol por el centro): Al minut 38, Daniel Burcu es va obrir pas entre la defensa central dels visitants. El seu xut va esmicolar les estalactites que hi havia a l'escaire dret de la porteria. El marcador quedava 1 - 2, reduint la distància pels locals.
  • 185 Minuto 60 (Gol de tiro libre indirecto): L'àrbitre va xiular cessió a l'interior de l'àrea del Fourre. En una jugada assajada, un company va tocar la pilota amb el taló i en Olivier Sergent la va col·locar a l'escaire. L'entrenador del Stony es va girar cap al seu ajudant i, fent veure que es treia un puro de la boca, li va dir: "m'agrada que els plans surtin bé". El 2 - 4 arribava al minut 60.
  • 101 Minuto 91 (Gol por el centro): El públic local es va tornar a engrescar de valent, veient com en Samson Allais trencava les files de la defensa central i superava sense dificultat el porter, que devia estar a la lluna de València. El 3 - 4 encara permetia alguna esperança.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 7 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Philippe Gicquel de Stony es va emportar una amonestació al minut 7 per provocar un rival.

FC Fourre

Goles Goles

  • 171 Minuto 25 (Gol por el centro): En Rod Constable donava l'avantatge pel seu equip al driblar amb el cos a un rival i marcar des de la frontal. Al minut 25 el marcador reflectia el 0 - 1.
  • 182 Minuto 31 (Gol por la izquierda): Al minut 31 un xut de difícil execució des de l'esquerra va significar que els visitants es distanciessin al marcador. En Rod Constable va ser l'anotador del 0 - 2.
  • 181 Minuto 39 (Gol por el centro): Thiego Magalhães Filho va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 39, i va fer pujar el 1 - 3 per a Fourre.
  • 135 Minuto 46 (Gol evento especial experiencia intercepción pase): Thiego Magalhães Filho va demostrar la seva experiència quan al minut 46 va pispar al porter la pilota mentre la botava i va marcar a porteria buida: 1 - 4. És un murri!

Ocasiones Ocasiones

  • 273 Minuto 4 (Ocasión por la derecha): Els visitants quasi marquen el gol que hagués suposat agafar avantatge al minut 4, quan en Sami Pöyhtäri va avançar per la dreta davant la mirada passiva dels rivals propers. La jugada va acabar amb un centre massa fort que ningú va poder rematar.
  • 236 Minuto 24 (Ocasión evento especial inexperiencia rival): Michi Bernstein va ser durament esbroncat pel seu entrenador en cometre un error per inexperiència que podria haver costat un gol al minut 24 de joc.
  • 281 Minuto 74 (Ocasión por el centro): L'equip visitant va estar a punt d'incrementar el seu marcador per mitjà de Rod Constable després de 74 minuts, amb un xut molt ben col·locat, però finalment el porter Célian Lachal va poder desviar-lo a córner.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 34 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Rod Constable de Fourre va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.