Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 727375505

Liga 727375505 Información oficial sobre el partido 727375505 en Hattrick

17.02.2024 18:15:00

LonesomeCowboys Alineación oficial del equipo 'LonesomeCowboys' en el partido 0 - 6 Elftal Darmstadt Alineación oficial del equipo 'Elftal Darmstadt' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
LonesomeCowboys Alineación oficial del equipo 'LonesomeCowboys' en el partido 0 - 3 Elftal Darmstadt Alineación oficial del equipo 'Elftal Darmstadt' en el partido
Tiene un resultado normal 0.37Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 2.54Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene bastante suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
2,1 % 0,1 % 97,9 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador algo improbable (3)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

LonesomeCowboys

Elftal Darmstadt

Goles Goles

  • 171 Minuto 12 (Gol por el centro): Amb 12 minuts jugats, Ettore Campeol de Darmstadt va penetrar pel mig i, amb molta calma, va posar els visitants per sobre en el marcador amb un 0 - 1.
  • 183 Minuto 18 (Gol por la derecha): Al minut 18, un xut de Florin Lührs des de la dreta va entrar com una exhalació a la porteria: 0 - 2 i el públic s'enfadava.
  • 115 Minuto 23 (Gol evento especial delantero/extremo rápido): Félix Kaczkó no va poder aturar Logan Catlin de Darmstadt, que va penetrar a l'àrea rival per velocitat i va marcar al minut 23 el 0 - 3.
  • 185 Minuto 42 (Gol de tiro libre indirecto): En una falta directa prop del córner, els jugadors del Darmstadt van decidir no llençar-la directa a porteria, sinó que van idear una jugada d'estratègia en la qual en Axel Wittig va quedar absolutament sol, gràcies a la maniobra de distracció dels seus companys. El 0 - 4 pujava al marcador.
  • 180 Minuto 77 (Gol de falta): Passaven 77 minuts quan en Andoni Maskarua va convertir en gol una falta des de 30 metres que va significar el 0 - 5.
  • 182 Minuto 78 (Gol por la izquierda): Al minut 78 un xut de difícil execució des de l'esquerra va significar que els visitants es distanciessin al marcador. En Ettore Campeol va ser l'anotador del 0 - 6.

Ocasiones Ocasiones

  • 283 Minuto 35 (Ocasión por la derecha): Va semblar que la defensa esquerra deixés passar a en Axel Wittig, però realment el mèrit va ser d'ell que va marxar d'ells amb molta habilitat. Malauradament, no va mostrar la mateixa habilitat a l'hora de fer la centrada. Tot i tenir dos companys completament desmarcats a l’altra banda, en Axel Wittig va preferir seguir regatejant defenses a la banda esquerra, fins que, finalment, li van prendre la pilota. Els seus companys li van recriminar el seu individualisme.
  • 282 Minuto 40 (Ocasión por la izquierda): Florin Lührs, situat a la banda esquerra, va disposar d'una gran oportunitat als 40 minuts, però el mitja punta va fer la passada un segon tard, quan la defensa ja havia provocat el fora de joc. Darmstadt va quedar sense poder incrementar el seu marcador.
  • 282 Minuto 52 (Ocasión por la izquierda): Al minut 52, el Darmstadt va estar a prop d'augmentar el marcador després que en Oliver Aschersleben s'escapés per l'esquerra. Afortunadament per l'afició local, el porter va fer bé la seva feina.
  • 281 Minuto 78 (Ocasión por el centro): Al minut 78 de partit, Gonzalo Cerdeño va estar a punt de fer pujar un gol més al marcador quan va xutar just des de fora l'àrea, però la pilota va sortir pel damunt del travesser.
  • 281 Minuto 79 (Ocasión por el centro): L'equip visitant va estar a punt d'incrementar el seu marcador per mitjà de Fabian Jasper Fietze després de 79 minuts, amb un xut molt ben col·locat, però finalment el porter Jan Ziegelhöfer va poder desviar-lo a córner.