Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 724616534

Copa 724616534 Información oficial sobre el partido 724616534 en Hattrick

08.11.2023 17:45:00

Buurtteam Alineación oficial del equipo 'Buurtteam' en el partido 0 - 9 forwards Alineación oficial del equipo 'forwards' en el partido
0 / 0 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 9 / 10
0 / 0 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 5 / 5
0 / 0 Evento 1x2Goles por la izquierda/Evento 2x2Ocasiones por la izquierda 1 / 1
0 / 0 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 3 / 4
0 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
10 % Posesión 45' 90 %
10 % Posesión 90' 90 %
Normal Táctica Jugar creativamente
Buurtteam Alineación oficial del equipo 'Buurtteam' en el partido 0 - 9 forwards Alineación oficial del equipo 'forwards' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Formidable (9))
Buurtteam Alineación oficial del equipo 'Buurtteam' en el partido 0 - 9 forwards Alineación oficial del equipo 'forwards' en el partido
Tiene un resultado normal 0.00Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 8.65Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 100,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Buurtteam

forwards

Goles Goles

  • 171 Minuto 21 (Gol por el centro): En Hubert Jurczenia donava l'avantatge pel seu equip al driblar amb el cos a un rival i marcar des de la frontal. Al minut 21 el marcador reflectia el 0 - 1.
  • 181 Minuto 31 (Gol por el centro): Al minut 31, després d'una combinació de passades a la frontal de l'àrea, Frenk Kool va augmentar l'avantatge de forwards a 0 - 2 amb un xut ras arran de pal.
  • 181 Minuto 38 (Gol por el centro): Un seguit de passades al primer toc davant de l'àrea rival va donar a en Arnout Millenaar de forwards l'oportunitat d'incrementar l'avantatge al marcador, i el jugador no va desaprofitar l'ocasió. El marcador mostrava un 0 - 3 al minut 38 de partit.
  • 183 Minuto 39 (Gol por la derecha): Al minut 39, forwards va augmentar el seu avantatge a 0 - 4, després d'una confusió a l'àrea local. L'autor del gol va ser Floris-Jan Tuininga, amb un xut sec des de la dreta.
  • 183 Minuto 54 (Gol por la derecha): Al 54 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a forwards augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Darius Andeweg es rifés el porter i marqués el 0 - 5.
  • 182 Minuto 75 (Gol por la izquierda): Una bona jugada col·lectiva per l'esquerra al minut 75 de partit va donar a forwards l'avantatge per 0 - 6. Brian Hoebe en va ser l'anotador.
  • 183 Minuto 77 (Gol por la derecha): Frenk Kool va augmentar l'avantatge visitant amb una volea meravellosa des de la dreta. El marcador va posar-se 0 - 7 per als visitants.
  • 181 Minuto 79 (Gol por el centro): Darius Andeweg de forwards va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 0 - 8 al minut 79. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!
  • 181 Minuto 89 (Gol por el centro): Al minut 89, Hubert Jurczenia va augmentar l'avantatge de forwards a 0 - 9 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.

Ocasiones Ocasiones

  • 273 Minuto 9 (Ocasión por la derecha): Jorick Verdoes va crear una jugada d'autèntic perill per la banda dreta i es va esmunyir de la defensa per quedar-se sol davant de Remon Heutz, però aquest va aconseguir salvar pels pèls la situació.