Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 724358088

Copa 724358088 Información oficial sobre el partido 724358088 en Hattrick

31.10.2023 17:00:00

Sunshine_Team Alineación oficial del equipo 'Sunshine_Team' en el partido 2 - 6 Bomisie2 Alineación oficial del equipo 'Bomisie2' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Extraterrestre (16))
Sunshine_Team Alineación oficial del equipo 'Sunshine_Team' en el partido 0 - 5 Bomisie2 Alineación oficial del equipo 'Bomisie2' en el partido
Tiene suerte 0.48Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 5.21Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,8 % 0,1 % 99,1 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Sunshine_Team

Goles Goles

  • 103 Minuto 41 (Gol por la derecha): Sunshine_Team no perdien la fe, i al minut 41 del partit, 宋 (Song) 仲山 (Zhongshan) va marcar el 1 - 2 després d'una genial jugada per la banda dreta.
  • 103 Minuto 90 (Gol por la derecha): L'afició local es va animar quan Aaron Birch va guanyar la partida al porter rival amb una rematada després d'una centrada des de la dreta, que permetia als locals de reduir diferències: 2 - 6.

Ocasiones Ocasiones

  • 201 Minuto 71 (Ocasión por el centro): Al minut 71 la pilota ja entrava a la porteria de l'equip visitant, però la pilota es va frenar a prop de la línia de gol degut al mal estat de l'àrea petita, que estava plena de fang. En 宋 (Song) 仲山 (Zhongshan) no s'ho podia creure.

Bomisie2

Goles Goles

  • 171 Minuto 35 (Gol por el centro): L'entrenador visitant es va alegrar molt quan el seu equip es va posar per davant del marcador al minut 35, gràcies a una jugada treballada a l'entrenament en què Timo Polenz es va quedar sol al centre de l'atac. El marcador era de 0 - 1.
  • 181 Minuto 36 (Gol por el centro): Al minut 36, Csege Csónakos va augmentar l'avantatge de Bomisie2 a 0 - 2 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 190 Minuto 43 (Gol de falta): En Zoltán Buglyó conduí la pilota sense que ningú el parés. I va acabar entrant amb la pilota a la porteria, mostrant la seva potència física. 1-3
  • 181 Minuto 58 (Gol por el centro): Un seguit de passades al primer toc davant de l'àrea rival va donar a en Michał Barlik de Bomisie2 l'oportunitat d'incrementar l'avantatge al marcador, i el jugador no va desaprofitar l'ocasió. El marcador mostrava un 1 - 4 al minut 58 de partit.
  • 182 Minuto 61 (Gol por la izquierda): Al minut 61, els visitants es van col·locar 1 - 5 per sobre quan Franciszek Józefik va aprofitar un servei des de l'esquerra, i va marcar amb una espectacular mitja tisora.
  • 135 Minuto 89 (Gol evento especial experiencia intercepción pase): Zoltán Buglyó de Bomisie2 va demostrar la seva picardia en aprofitar un error defensiu per aconseguir el 1 - 6.

Ocasiones Ocasiones

  • 281 Minuto 40 (Ocasión por el centro): El porter local va fer una aturada impressionant a un xut a boca de canó de Aleksander Szelicki. Es va fer el gallet aixecant-se amb parsimònia del terra i menyspreant les felicitacions dels companys, però a la repetició es va veure que tenia els ulls tancats, i havia estat un miracle que hagués aturat la pilota.
  • 282 Minuto 48 (Ocasión por la izquierda): Al minut 48, el Bomisie2 va estar a prop d'augmentar el marcador després que en Hernâni Soares Barbosa s'escapés per l'esquerra. Afortunadament per l'afició local, el porter va fer bé la seva feina.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 42 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): En Csege Csónakos es va endur una targeta groga per evitar que un rival servís una falta ràpidament.