Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 723365688

Liga 723365688 Información oficial sobre el partido 723365688 en Hattrick

05.11.2023 16:30:00

Hertha XI Alineación oficial del equipo 'Hertha XI' en el partido 4 - 0 Ross Dynamos Alineación oficial del equipo 'Ross Dynamos' en el partido
4 / 4 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 0 / 3
0 / 0 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 0 / 1
1 / 1 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 0 / 2
1 / 1 Evento 1x4Goles de penalti/Evento 2x4Ocasiones de penalti 0 / 0
2 / 2 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 0 / 0
3 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
54 % Posesión 45' 46 %
54 % Posesión 90' 46 %
Normal Táctica Normal
Hertha XI Alineación oficial del equipo 'Hertha XI' en el partido 4 - 0 Ross Dynamos Alineación oficial del equipo 'Ross Dynamos' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
Hertha XI Alineación oficial del equipo 'Hertha XI' en el partido 2 - 1 Ross Dynamos Alineación oficial del equipo 'Ross Dynamos' en el partido
Tiene suerte 1.99Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.75Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
86,8 % 1,0 % 12,2 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador algo improbable (3)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Hertha XI

Goles Goles

  • 123 Minuto 29 (Gol por la derecha): El jugador Jeffrey Ryan de Hertha, després de 29 minuts, va donar a l'equip local un avantatge de 1 - 0 després d'una jugada col·lectiva per la dreta.
  • 134 Minuto 30 (Gol de penalti): Un penal força dubtós va permetre marcar gol a Hertha i així augmentar el marcador a 2 - 0 als 30 minuts de joc. Mentre en Archie O'Connor el celebrava amb els seus companys, els rivals protestaven enèrgicament la decisió del col·legiat.
  • 116 Minuto 31 (Gol evento especial rápido + pase): Joe Gallagher va demostrar la seva velocitat punta un altre cop i, després de deixar dos defenses enrere, va donar una assistència de gol a Jeffrey Ryan, que no va fallar i va marcar el 3 - 0.
  • 118 Minuto 88 (Gol evento especial córner peinado): Hertha va aconseguir el 4 - 0 gràcies a una jugada assajada de córner en què Denis Ó Beacháin, després de rebre una passada en curt, va centrar cap a en Jeffrey Ryan que, gairebé sol, va enviar la pilota entre els tres pals.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 81 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Al minut 81, Joe Gallagher de Hertha va rebre una targeta groga per una entrada molt lletja sense pilota.
  • 510 Minuto 84 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Jeffrey Ryan.
  • 512 Minuto 88 (2ª Tarjeta amarilla (Agresividad)): Després d'un seguit de faltes, l'àrbitre es va veure obligat a expulsar Joe Gallagher de Hertha per doble groga al minut 88.

Ross Dynamos

Ocasiones Ocasiones

  • 251 Minuto 32 (Ocasión por el centro): Un excel·lent xut de Richard Hutch va anar a parar a la base del pal del porter local que, al finalitzar la jugada, li va fer un petó agraint aquest cop de mà.
  • 253 Minuto 65 (Ocasión por la derecha): Brian Fitzpatrick quasi redueix la diferència al marcador al minut 65, però una gran estirada d'en Paul Smith va impedir que la pilota arribés a la xarxa. Quan es va aixecar, va esbroncar a la seva defensa esquerra per deixar xutar al rival.
  • 253 Minuto 87 (Ocasión por la derecha): Ja havien passat 87 minuts quan l'equip visitant, avançant per la dreta amb en Pierce Canty amb la pilota als peus, va fer una centrada que degut a una ràfega de vent es va enverinar. La pilota va acabar tocant el travesser per la part de fora.