Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 723055615

Liga 723055615 Información oficial sobre el partido 723055615 en Hattrick

19.11.2023 13:00:00

chloë Alineación oficial del equipo 'chloë' en el partido 4 - 3 K.F.C. Olympic Essen Alineación oficial del equipo 'K.F.C. Olympic Essen' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
chloë Alineación oficial del equipo 'chloë' en el partido 1 - 1 K.F.C. Olympic Essen Alineación oficial del equipo 'K.F.C. Olympic Essen' en el partido
Tiene bastante suerte 0.95Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.21Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
27,3 % 29,0 % 43,6 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

chloë

Goles Goles

  • 121 Minuto 25 (Gol por el centro): La defensa central visitant no hauria d'haver tingut problemes per aturar Maurizio Hauch, que no tenia cap company que l'ajudés en aquell moment; tanmateix el jugador del chloë se les va manegar per posar per davant el seu equip: 1 - 0 al minut 25.
  • 142 Minuto 34 (Gol de contra por la izquierda): S'havien jugat 34 minuts quan Nicholas Baker va aprofitar un contraatac per la banda esquerra per fer el 2 - 0 per a chloë.
  • 121 Minuto 76 (Gol por el centro): Nicholas Baker va donar a chloë un avantatge de 3 - 2, quan va rebre una passada des del mig camp, la va controlar dins l'àrea i va col·locar la pilota suaument al pal dret del porter.
  • 134 Minuto 80 (Gol de penalti): L'àrbitre va pitar una penal a favor de chloë al minut 80, que va llançar ajustat al pal en Maurizio Hauch. 4 - 2 pels locals.

Ocasiones Ocasiones

  • 241 Minuto 82 (Ocasión de contra por el centro): En Zacharie Yu va robar una pilota al centre del camp i va sortir ràpidament en conducció. Va arribar a la frontal de l'àrea però allà, quan es disposava a xutar a porteria va relliscar i va perdre una bona oportunitat.

K.F.C. Olympic Essen

Goles Goles

  • 152 Minuto 37 (Gol por la izquierda): El 2 - 1 el va apuntar al seu compte particular Stijn Bertieaux de Olympic després d'una preciosa jugada per l'esquerra, cosa que va provocar la cridòria dels aficionats visitants més animats.
  • 164 Minuto 71 (Gol de penalti): En una sortida aèria el porter local va voler rebutjar la pilota amb el puny amb tanta mala sort que va deixar estabornit a un rival. El col·legiat no va tenir més remei que xiular un penal que serviria perquè en David Waerenburgh marqués l'empat. Al minut 71 el marcador mostrava un empat a 2.
  • 154 Minuto 83 (Gol de penalti): Els visitants van reduir diferències des del punt de penal. L'encarregat de posar al marcador el 4 - 3 va ser David Waerenburgh. L'entrenador dels locals va sortir de la banqueta i va preguntar amb to prepotent a un periodista "d'on és l'àrbitre?".

Ocasiones Ocasiones

  • 209 Minuto 61 (Ocasión evento especial rival imprevisible (poca defensa)): Mickey Werner va crear un gran embolic a la seva zona defensiva però Milton Compagnoni va xutar a fora.
  • 270 Minuto 74 (Ocasión de falta): Els visitants van cridar "gol" quan una falta llançada per David Waerenburgh al minut 74 semblava entrar, però Dominic Lediane va aconseguir desviar-la amb una mà a l'últim moment.
  • 219 Minuto 75 (Ocasión evento especial córner rematado por cabeceador): Frank Vermylen va fer un bon cop de cap a la sortida d'un córner picat per en David Waerenburgh, però amb tant mala sort que la pilota va anar al pal i després al porter.
  • 250 Minuto 81 (Ocasión de falta): Una falta dubtosa a la frontal de l'àrea va donar a Olympic l'oportunitat d'apropar-se en el marcador al minut 81, però el xut va sortir desviat.