Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 722730690

Liga 722730690 Información oficial sobre el partido 722730690 en Hattrick

12.11.2023 10:30:00

Destroying Tigers Alineación oficial del equipo 'Destroying Tigers' en el partido 2 - 1 Niebiescy Galowie Alineación oficial del equipo 'Niebiescy Galowie' en el partido
2 / 3 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 1 / 4
0 / 0 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 1 / 1
2 / 3 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 0 / 1
0 / 0 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 0 / 2
1 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
52 % Posesión 45' 48 %
53 % Posesión 90' 47 %
Normal Táctica Normal
Destroying Tigers Alineación oficial del equipo 'Destroying Tigers' en el partido 2 - 1 Niebiescy Galowie Alineación oficial del equipo 'Niebiescy Galowie' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
Destroying Tigers Alineación oficial del equipo 'Destroying Tigers' en el partido 2 - 1 Niebiescy Galowie Alineación oficial del equipo 'Niebiescy Galowie' en el partido
Tiene un resultado normal 2.38Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.69Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
91,9 % 0,4 % 7,8 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Destroying Tigers

Goles Goles

  • 123 Minuto 61 (Gol por la derecha): Els locals es van posar per damunt en el marcador amb un gol que significava el 1 - 0 al minut 61 gràcies a la jugada de Gilbert Wichliński, que amb una acció personal va penetrar per la banda dreta i va creuar la pilota suaument davant la sortida a la desesperada del porter.
  • 133 Minuto 73 (Gol por la derecha): Amb 73 minuts jugats, en Stanisław Kolisko va augmentar l'avantatge de The Tigers a 2 - 0 en rebre una centrada des de la banda dreta, deixar-se passar la pilota per sota les cames enganyant el porter i, amb un toc subtil, marcar a porta buida.

Ocasiones Ocasiones

  • 223 Minuto 36 (Ocasión por la derecha): Un xut des de la dreta que anava a gol d'en Gilbert Wichliński va agafar desprevingut a un company que estava a la trajectòria de la pilota i es va endur una forta pilotada a les seves parts més íntimes.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 82 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Al minut 82, Lech Sońta de The Tigers va caure espectacularment pels voltants de l'àrea. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador s'havia llançat a la piscina descaradament.

Niebiescy Galowie

Goles Goles

  • 151 Minuto 81 (Gol por el centro): Els aficionats locals es van lamentar quan, al minut 81, el jugador visitant Jerzy Wieczorkiewicz va reduir fàcilment l'avantatge local a 2 - 1, passant entre la defensa rival amb certa facilitat i marcant d'un xut ras i col·locat que va fer inútil l'estirada del porter.

Ocasiones Ocasiones

  • 236 Minuto 10 (Ocasión evento especial inexperiencia rival): Hi ha coses que només queden clares a partir de l'experiència, i en Lech Sońta haurà d'aprendre d'aquesta lliçó després de regalar una ocasió a Niebiescy al minut 10.
  • 273 Minuto 51 (Ocasión por la derecha): Jerzy Wieczorkiewicz de Niebiescy, va estar a punt de posar els visitants pel davant al minut 51, quan es va endur una pilota dividida a la punta dreta de l'atac, però el seu xut, massa creuat, va sortir fora etzibant un jugador despistat que escalfava al costat del banderí de córner!
  • 205 Minuto 80 (Ocasión evento especial imprevisible pase largo (pases)): Una passada de Jarosław Gara marca de la casa va deixar en disposició d'u contra u a en Rafał Janowicz que va xutar a fora per molt poc.