Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 720367117

Copa 720367117 Información oficial sobre el partido 720367117 en Hattrick

19.10.2023 00:00:00

Brasil de Niterói Alineación oficial del equipo 'Brasil de Niterói' en el partido 0 - 4 S.C. Guará Alineación oficial del equipo 'S.C. Guará' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mítico (17))
Brasil de Niterói Alineación oficial del equipo 'Brasil de Niterói' en el partido 1 - 4 S.C. Guará Alineación oficial del equipo 'S.C. Guará' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 0.98Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 4.14Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
5,3 % 0,2 % 94,5 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Brasil de Niterói

Ocasiones Ocasiones

  • 200 Minuto 81 (Ocasión de falta): Niterói va disposar d'una falta prop de l'àrea al minut 81, però el xut va anar a parar al pal.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 26 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Al minut 26, Max Abel Lazzari de Niterói va caure espectacularment pels voltants de l'àrea. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador s'havia llançat a la piscina descaradament.
  • 510 Minuto 35 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Léo Pierre Bordin.
  • 511 Minuto 63 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Francisco Chú de Niterói es va emportar una amonestació al minut 63 per provocar un rival.

S.C. Guará

Goles Goles

  • 115 Minuto 17 (Gol evento especial delantero/extremo rápido): Lauro Nobre Dias no va poder aturar Cristiano Catullo de Guará, que va penetrar a l'àrea rival per velocitat i va marcar al minut 17 el 0 - 1.
  • 181 Minuto 26 (Gol por el centro): Un seguit de passades al primer toc davant de l'àrea rival va donar a en Dirceu Carioca de Guará l'oportunitat d'incrementar l'avantatge al marcador, i el jugador no va desaprofitar l'ocasió. El marcador mostrava un 0 - 2 al minut 26 de partit.
  • 108 Minuto 27 (Gol evento especial imprevisible (general)): En Pau Viejo encara no sap com va treure's del barret una passada impressionant des de la línia de fons, quasi sense angle, que en Fernando Ergoi només va haver d'empènyer la pilota per fer pujar el 0 - 3.
  • 185 Minuto 36 (Gol de tiro libre indirecto): L'àrbitre va xiular cessió a l'interior de l'àrea del Niterói. En una jugada assajada, un company va tocar la pilota amb el taló i en Troy Coll la va col·locar a l'escaire. L'entrenador del Guará es va girar cap al seu ajudant i, fent veure que es treia un puro de la boca, li va dir: "m'agrada que els plans surtin bé". El 0 - 4 arribava al minut 36.

Ocasiones Ocasiones

  • 282 Minuto 34 (Ocasión por la izquierda): Al minut 34 Rodrigo João va aconseguir desviar amb la punta dels dits el xut des de la banda esquerra de Alessandro Salucci, i va impedir que l'equip visitant augmentés el seu avantatge al marcador.
  • 282 Minuto 37 (Ocasión por la izquierda): Omar Cileone va tenir l'oportunitat d'augmentar la diferència al marcador al minut 37, després d'una escapada per l'esquerra, però el pal va evitar el gol.
  • 283 Minuto 80 (Ocasión por la derecha): Cristiano Catullo de Guará va rebre una gran passada des de la dreta, va aconseguir driblar el porter al minut 80 i va empènyer la pilota cap a la xarxa, però un defensa va impedir el gol creuant-se al moment precís.
  • 241 Minuto 82 (Ocasión de contra por el centro): La defensa de Guará va robar la pilota i l'equip va sortir ràpidament al contraatac, però la rematada final de Dirceu Carioca va sortir per sobre el travesser.