Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 
Banner uowod

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 720359217

Copa 720359217 Información oficial sobre el partido 720359217 en Hattrick

18.10.2023 22:05:00

FC Saint Mark Alineación oficial del equipo 'FC Saint Mark' en el partido 0 - 6 Dutch Grenada F.C. Alineación oficial del equipo 'Dutch Grenada F.C.' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Sobrenatural (14))
FC Saint Mark Alineación oficial del equipo 'FC Saint Mark' en el partido 0 - 7 Dutch Grenada F.C. Alineación oficial del equipo 'Dutch Grenada F.C.' en el partido
Tiene un resultado normal 0.28Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 6.58Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,2 % 0,0 % 99,8 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

FC Saint Mark

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 24 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Steve Baillie.
  • 511 Minuto 34 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Després d'agafar un rival per la samarreta diverses vegades i simular una falta inexistent, Joel Hercules de Saint es va guanyar la targeta groga merescudament.

Dutch Grenada F.C.

Goles Goles

  • 171 Minuto 25 (Gol por el centro): La defensa local va aconseguir aturar l'atac dels visitants, però el refús va anar a parar a en Adrián Fañanas que va driblar fàcilment al porter i tranquil·lament va xutar per fer pujar el 0 - 1 per a Grenada.
  • 181 Minuto 29 (Gol por el centro): Al minut 29, Gian Carlos Zanateli va augmentar l'avantatge de Grenada a 0 - 2 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 182 Minuto 49 (Gol por la izquierda): Al minut 49, els visitants es van col·locar 0 - 3 per sobre quan Gavin Anwyl va aprofitar un servei des de l'esquerra, i va marcar amb una espectacular mitja tisora.
  • 181 Minuto 60 (Gol por el centro): Un seguit de passades al primer toc davant de l'àrea rival va donar a en Gary Best de Grenada l'oportunitat d'incrementar l'avantatge al marcador, i el jugador no va desaprofitar l'ocasió. El marcador mostrava un 0 - 4 al minut 60 de partit.
  • 115 Minuto 70 (Gol evento especial delantero/extremo rápido): Adrián Fañanas de Grenada va fer un bon esprint per escapar-se de Sheldon Crawford i xutar amb comoditat superant al porter i aconseguint així el 0 - 5. Tot un espectacle!
  • 181 Minuto 73 (Gol por el centro): Gavin Anwyl de Grenada va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 0 - 6 al minut 73. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!

Ocasiones Ocasiones

  • 272 Minuto 4 (Ocasión por la izquierda): Al minut 4, un refús desafortunat de Dennis Ledee, que va enviar a la zona de la defensa dreta, va donar als visitants l'oportunitat de posar-se per damunt al marcador, però Guðbrandur Sólonsson no va saber driblar el porter, i finalment va perdre la pilota.
  • 270 Minuto 8 (Ocasión de falta): El Grenada va tenir l'oportunitat de posar-se per davant al minut 8 amb un llançament de falta perillós. En Gary Best però, la va tirar centrada i amb poca potència.
  • 273 Minuto 13 (Ocasión por la derecha): Els visitants quasi marquen el gol que hagués suposat agafar avantatge al minut 13, quan en Gary Best va avançar per la dreta davant la mirada passiva dels rivals propers. La jugada va acabar amb un centre massa fort que ningú va poder rematar.