Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Olmedo F.C (1458518) - La Benfineta (1583127) » 720296215: T74/R1

Copa 720296215 Información oficial sobre el partido 720296215 en Hattrick

18.10.2023 12:00:00
Copa: Temporada 74 / Ronda 1

Olmedo F.C Alineación oficial del equipo 'Olmedo F.C' en el partido 0 - 4 La Benfineta Alineación oficial del equipo 'La Benfineta' en el partido
0 / 3 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 4 / 5
0 / 3 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 1 / 1
0 / 0 Evento 1x2Goles por la izquierda/Evento 2x2Ocasiones por la izquierda 2 / 2
0 / 0 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 0 / 1
0 / 0 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 1 / 1
0 Evento 51xTarjetas 1
0 Evento 09xLesiones 0
50 % Posesión 45' 50 %
55 % Posesión 90' 45 %
Normal Táctica Atacar por bandas Nivel de táctica: 22Nivel de táctica: 22
Olmedo F.C Alineación oficial del equipo 'Olmedo F.C' en el partido 0 - 4 La Benfineta Alineación oficial del equipo 'La Benfineta' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
Olmedo F.C Alineación oficial del equipo 'Olmedo F.C' en el partido 1 - 3 La Benfineta Alineación oficial del equipo 'La Benfineta' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 1.43Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 2.77Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
19,9 % 5,1 % 75,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Olmedo F.C

Ocasiones Ocasiones

  • 201 Minuto 35 (Ocasión por el centro): Els locals van estar a punt de reduir diferències, però la vaselina de Nay Maung Htway no va entrar per centímetres.
  • 201 Minuto 39 (Ocasión por el centro): Al minut 39 la pilota ja entrava a la porteria de l'equip visitant, però la pilota es va frenar a prop de la línia de gol degut al mal estat de l'àrea petita, que estava plena de fang. En Benja Ramisamanjaka no s'ho podia creure.
  • 201 Minuto 79 (Ocasión por el centro): Pastor Noguera va disposar d'una bona oportunitat al minut 79, però va xutar tan malament que la pilota va anar a parar a la muntanya situada darrere la porteria, fora de l'estadi!

La Benfineta

Goles Goles

  • 172 Minuto 13 (Gol por la izquierda): Una jugada col·lectiva de tot l'equip de Benfineta va ser finalitzada des de l'esquerra per Boualem Zarkati al minut 13. Els visitants es posaven per davant del marcador: 0 - 1.
  • 182 Minuto 29 (Gol por la izquierda): Els visitants van augmentar l'avantatge amb un bon xut al primer pal des de l'esquerra de l'atac. En Boualem Zarkati, que va ser qui va marcar 0 - 2, va anar corrents a celebrar-ho amb el petit grup d'aficionats que es van desplaçar per seguir l'equip.
  • 181 Minuto 52 (Gol por el centro): Al minut 52, Maziar Pajouheshgar va augmentar l'avantatge de Benfineta a 0 - 3 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 118 Minuto 74 (Gol evento especial córner peinado): João Dinis Costa Sousa va ser el primer a rematar el llançament de córner, però el seu cop de cap el va desviar el porter amb tan mala fortuna que va anar a parar als peus d'un jugador de Benfineta, Ricardo Rodríguez, que va marcar, sense saber com, el 0 - 4.

Ocasiones Ocasiones

  • 283 Minuto 77 (Ocasión por la derecha): Podria haver incrementat el marcador en Boualem Zarkati al minut 77, però la rematada des de la dreta va sortir tan desviada que va fer gestos per fer creure als seus companys que era una centrada.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 66 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): João Dinis Costa Sousa de Benfineta va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.