Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 719648652

Amistoso (Int.) 719648652 Información oficial sobre el partido 719648652 en Hattrick

12.09.2023 18:30:00

Verlierersieger Alineación oficial del equipo 'Verlierersieger' en el partido 2 - 0 ZIRKA-2011 Alineación oficial del equipo 'ZIRKA-2011' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
Verlierersieger Alineación oficial del equipo 'Verlierersieger' en el partido 1 - 1 ZIRKA-2011 Alineación oficial del equipo 'ZIRKA-2011' en el partido
Tiene un poco de suerte 0.73Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.19Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
24,1 % 12,2 % 63,7 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Verlierersieger

Goles Goles

  • 142 Minuto 25 (Gol de contra por la izquierda): Ercan Yaşam va meravellar tothom quan va rebre una passada i va creuar tot el camp per la banda esquerra fins arribar a l'àrea i superar el porter, rematant així el gran contraatac de VS i marcant el 1 - 0.
  • 133 Minuto 64 (Gol por la derecha): Amb 64 minuts jugats, en Horst Demuth va augmentar l'avantatge de VS a 2 - 0 en rebre una centrada des de la banda dreta, deixar-se passar la pilota per sota les cames enganyant el porter i, amb un toc subtil, marcar a porta buida.

Ocasiones Ocasiones

  • 232 Minuto 30 (Ocasión por la izquierda): Al minut 30, Sidor Zinovkin gairebé va marcar per a VS des de l'esquerra, però el seu xut va sortir fregant el pal dret i va acabar impactant espectacularment al cap d'un recollidor de pilotes.
  • 230 Minuto 35 (Ocasión de falta): En Dicky de Wind es disposava a llançar una falta perillosa per l'equip local. El públic l'aplaudia, primer lentament i a poc a poc augmentant el ritme, abans del llançament; i el xiulava just després per haver xutat tan desviat.
  • 241 Minuto 76 (Ocasión de contra por el centro): Una llarga passada de la defensa de VS va crear un bon contraatac que va acabar en un bon xut de Horst Demuth, però el porter rival va fer una gran aturada.
  • 242 Minuto 80 (Ocasión de contra por la izquierda): VS van sortir al contraatac al minut 80, però Eike Maldonado va xutar fluix a les mans del porter des del flanc esquerre de l'atac.
  • 236 Minuto 82 (Ocasión evento especial inexperiencia rival): En una falta, en Volodymyr Cherevatov no es va posar davant de la pilota per evitar que el rival xutés ràpidament a porteria. Per sort en Horst Demuth estava col·locant l'esfèric i no se'n va adonar. El capità de l'equip el va escridassar de tal manera que segurament mai més tornarà a fer aquest error degut a la falta d'experiència.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 12 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Joe Mahlberg de VS es va emportar una amonestació al minut 12 per provocar un rival.
  • 511 Minuto 27 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): En Ercan Yaşam es va endur una targeta groga per evitar que un rival servís una falta ràpidament.
  • 511 Minuto 37 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Horst Demuth de VS va patir un "sobtat desmai" quan s'apropava a l'àrea rival. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador hi havia posat més pa que formatge.

ZIRKA-2011

Ocasiones Ocasiones

  • 261 Minuto 60 (Ocasión por el centro): Volodymyr Cherevatov quasi aconsegueix empatar per ZIRKA-2011 al minut 60, però Konstantin Nützel va fer una magnífica intervenció, i va enviar el seu xut amb efecte a un costat de la porteria.
  • 250 Minuto 79 (Ocasión de falta): Una falta dubtosa a la frontal de l'àrea va donar a ZIRKA-2011 l'oportunitat d'apropar-se en el marcador al minut 79, però el xut va sortir desviat.