Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 
Banner uowod

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 716549328

Liga 716549328 Información oficial sobre el partido 716549328 en Hattrick

15.07.2023 21:00:00

Kimi's Squad Alineación oficial del equipo 'Kimi's Squad' en el partido 0 - 7 stade brestois armorique Alineación oficial del equipo 'stade brestois armorique' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Extraterrestre (16))
Kimi's Squad Alineación oficial del equipo 'Kimi's Squad' en el partido 0 - 5 stade brestois armorique Alineación oficial del equipo 'stade brestois armorique' en el partido
Tiene un resultado normal 0.21Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 5.44Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,2 % 0,0 % 99,8 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Kimi's Squad

Ocasiones Ocasiones

  • 239 Minuto 22 (Ocasión evento especial técnico vs. cabeceador): En Paul-Louis Besseau va marxar de Božidar Vrenčev en un pam de terreny de joc. Tot i no acabar en gol per ben poc, els aficionats de Kimis van aplaudir-lo demostrant què contents que estaven que el seu ídol mostrés la seva tècnica davant dels rivals.
  • 218 Minuto 89 (Ocasión evento especial córner peinado): En una jugada assajada de córner, en Guillem Daguerre va deixar passar la pilota entre les cames per tal que en Joévin Vercruysse rematés tot sol, però aquest no estava al seu lloc i la jugada va acabar sense perill.

stade brestois armorique

Goles Goles

  • 171 Minuto 2 (Gol por el centro): La defensa local va aconseguir aturar l'atac dels visitants, però el refús va anar a parar a en Yervand Hagopyan que va driblar fàcilment al porter i tranquil·lament va xutar per fer pujar el 0 - 1 per a armorique.
  • 181 Minuto 17 (Gol por el centro): Al minut 17, Yervand Hagopyan va augmentar l'avantatge de armorique a 0 - 2 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 181 Minuto 18 (Gol por el centro): Yervand Hagopyan de armorique va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 0 - 3 al minut 18. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!
  • 182 Minuto 19 (Gol por la izquierda): Els visitants van augmentar l'avantatge amb un bon xut al primer pal des de l'esquerra de l'atac. En Massimo Anselmi, que va ser qui va marcar 0 - 4, va anar corrents a celebrar-ho amb el petit grup d'aficionats que es van desplaçar per seguir l'equip.
  • 183 Minuto 49 (Gol por la derecha): Al minut 49, armorique va augmentar el seu avantatge a 0 - 5, després d'una confusió a l'àrea local. L'autor del gol va ser Luiz Felipe Guaíba, amb un xut sec des de la dreta.
  • 118 Minuto 60 (Gol evento especial córner peinado): En Kael Bryant entomà la pilota, tal com venia des del córner, amb una volea forta i molt ben dirigida que el porter va poder refusar. Afortunadament per al armorique, un peu providencial d'en Massimo Anselmi va situar el 0-6 al panell digital.
  • 183 Minuto 61 (Gol por la derecha): Al 61 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a armorique augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Urban Wider es rifés el porter i marqués el 0 - 7.

Ocasiones Ocasiones

  • 281 Minuto 59 (Ocasión por el centro): L'equip visitant va estar a punt d'incrementar el seu marcador per mitjà de Kael Bryant després de 59 minuts, amb un xut molt ben col·locat, però finalment el porter Guenaël Le Floc’h va poder desviar-lo a córner.