Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 713117619

Copa 713117619 Información oficial sobre el partido 713117619 en Hattrick

29.03.2023 11:15:00

08/15-Verlegenheitstruppe Alineación oficial del equipo '08/15-Verlegenheitstruppe' en el partido 0 - 8 Blackboys BM Alineación oficial del equipo 'Blackboys BM' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Magnífico (12))
08/15-Verlegenheitstruppe Alineación oficial del equipo '08/15-Verlegenheitstruppe' en el partido 0 - 7 Blackboys BM Alineación oficial del equipo 'Blackboys BM' en el partido
Tiene un resultado normal 0.00Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 7.45Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 100,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

08/15-Verlegenheitstruppe

Blackboys BM

Goles Goles

  • 171 Minuto 10 (Gol por el centro): Blackboys agafava avantatge al minut 10 de joc en marcar el 0 - 1 després d'una sèrie de bones triangulacions, que va rematar Sathit Surasena amb mestria.
  • 182 Minuto 12 (Gol por la izquierda): Una bona jugada col·lectiva per l'esquerra al minut 12 de partit va donar a Blackboys l'avantatge per 0 - 2. Sathit Surasena en va ser l'anotador.
  • 183 Minuto 15 (Gol por la derecha): Köbi Störchlin va augmentar l'avantatge visitant amb una volea meravellosa des de la dreta. El marcador va posar-se 0 - 3 per als visitants.
  • 118 Minuto 24 (Gol evento especial córner peinado): En Köbi Störchlin entomà la pilota, tal com venia des del córner, amb una volea forta i molt ben dirigida que el porter va poder refusar. Afortunadament per al Blackboys, un peu providencial d'en Harrison Burnside va situar el 0-4 al panell digital.
  • 182 Minuto 29 (Gol por la izquierda): Al minut 29 un xut de difícil execució des de l'esquerra va significar que els visitants es distanciessin al marcador. En Julien Noirault va ser l'anotador del 0 - 5.
  • 181 Minuto 51 (Gol por el centro): Yuri Ciocci va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 51, i va fer pujar el 0 - 6 per a Blackboys.
  • 182 Minuto 64 (Gol por la izquierda): Al minut 64, els visitants es van col·locar 0 - 7 per sobre quan Ortlieb Häusermann va aprofitar un servei des de l'esquerra, i va marcar amb una espectacular mitja tisora.
  • 182 Minuto 66 (Gol por la izquierda): Yuri Ciocci va aprofitar un error defensiu al minut 66, i amb un xut creuat escorat a l'esquerra de l'atac va situar el 0 - 8 al marcador per a Blackboys.

Ocasiones Ocasiones

  • 281 Minuto 34 (Ocasión por el centro): El porter local va fer una aturada impressionant a un xut a boca de canó de Julien Noirault. Es va fer el gallet aixecant-se amb parsimònia del terra i menyspreant les felicitacions dels companys, però a la repetició es va veure que tenia els ulls tancats, i havia estat un miracle que hagués aturat la pilota.
  • 281 Minuto 60 (Ocasión por el centro): L'equip visitant va estar a punt d'incrementar el seu marcador per mitjà de Sathit Surasena després de 60 minuts, amb un xut molt ben col·locat, però finalment el porter Arnaud Gosse va poder desviar-lo a córner.
  • 289 Minuto 78 (Ocasión evento especial): Tothom coneixia a en Harrison Burnside per la seva rapidesa. Al minut 78 va intentar marxar per velocitat d'en Gottlieb von Wiederbauer, però aquest no era pas més lent, així que va aturar el perill sense massa complicacions.
  • 283 Minuto 90 (Ocasión por la derecha): Blackboys quasi va aconseguir augmentar el seu avantatge al marcador quan Harrison Burnside va entrar des de la dreta, però el seu xut va sortir fregant el pal.