Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 712924095

Copa 712924095 Información oficial sobre el partido 712924095 en Hattrick

21.03.2023 20:30:00

FC Masatti Alineación oficial del equipo 'FC Masatti' en el partido 4 - 0 Kapina Alineación oficial del equipo 'Kapina' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
FC Masatti Alineación oficial del equipo 'FC Masatti' en el partido 3 - 0 Kapina Alineación oficial del equipo 'Kapina' en el partido
Tiene un poco de suerte 3.15Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.15Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,7 % 0,0 % 0,2 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

FC Masatti

Goles Goles

  • 107 Minuto 12 (Gol evento especial tiro lejano (bp. o anot)): Mare meva, quin xut de Ville Jänkälä! Veient el porter avançat, va xutar fort i bombejat des del mig camp, sense donar-li cap oportunitat al porter rival, que no va poder evitar el 1 - 0.
  • 131 Minuto 13 (Gol por el centro): El partit empitjorava per als visitants. Ville Jänkälä es va introduir dins la defensa central al minut 13, i va aconseguir el 2 - 0 davant la cridòria del públic.
  • 130 Minuto 26 (Gol de falta): Tot i no tenir massa angle, en Ville Jänkälä va executar amb gran precisió i potència un tir lliure directe. El porter no va poder fer res més que mirar com la pilota entrava per l'escaire. Acte seguit, es va treure els guants i va aplaudir rendint-se davant d'aquesta obra d'art. Al 26 el resultat passava a ser de 3 - 0.
  • 132 Minuto 62 (Gol por la izquierda): En István Kanál de Masatti va rebre una pilota d'un canvi d'orientació, i des de la mateixa banda esquerra va fer un centre que es va enverinar i va acabar fent pujar al marcador el 4 - 0.

Ocasiones Ocasiones

  • 206 Minuto 24 (Ocasión evento especial imprevisible intercepta (anotación)): L'imprevisible Zdeněk Strachoň va fer un xut des de llarga distància que quasi va acabar en gol.
  • 232 Minuto 56 (Ocasión por la izquierda): Corria el minut 56 quan Ville Jänkälä de Masatti gairebé va resoldre el partit amb un fort xut des del pic esquerre de l'àrea, que va acabar sortint fora per poc.
  • 232 Minuto 75 (Ocasión por la izquierda): Al minut 75, Jaakko Ala-Aho gairebé va marcar per a Masatti des de l'esquerra, però el seu xut va sortir fregant el pal dret i va acabar impactant espectacularment al cap d'un recollidor de pilotes.
  • 232 Minuto 77 (Ocasión por la izquierda): Passaven 77 minuts quan una jugada de manual per l'esquerra de l'equip local no va acabar en gol perquè en Jaakko Ala-Aho va rematar alt.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 16 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Riccardo Gemello de Masatti va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.
  • 510 Minuto 18 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va mostrar a Zdeněk Strachoň de Masatti la targeta groga després d'una entrada molt forta per darrere.
  • 512 Minuto 69 (2ª Tarjeta amarilla (Agresividad)): En Zdeněk Strachoň se'n va anar al carrer després de veure la segona targeta groga per reiteració de faltes.

Kapina

Ocasiones Ocasiones

  • 240 Minuto 25 (Ocasión de contra de falta): Els jugadors de Kapina van aconseguir crear força contraatacs, com el del minut 25 que la defensa rival va tallar de forma no reglamentària. La falta la va xutar Flyn Van Oostenrijk, però la pilota va sortir per sobre del travesser.
  • 241 Minuto 57 (Ocasión de contra por el centro): La defensa de Kapina va robar la pilota i l'equip va sortir ràpidament al contraatac, però la rematada final de Jean-François Gsponer va sortir per sobre el travesser.