Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Mustotal (119604) - Sabelo FC (1459435) » 708701910: T72/R1

Copa 708701910 Información oficial sobre el partido 708701910 en Hattrick

08.03.2023 12:00:00
Copa: Temporada 72 / Ronda 1

The Lovers Alineación oficial del equipo 'The Lovers' en el partido 0 - 8 Sabelo FC Alineación oficial del equipo 'Sabelo FC' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Excelente (8))
The Lovers Alineación oficial del equipo 'The Lovers' en el partido 0 - 9 Sabelo FC Alineación oficial del equipo 'Sabelo FC' en el partido
Tiene un resultado normal 0.15Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 8.87Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 99,9 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Equipo L/VLocal / Visitante Táctica
(nivel)Táctica utilizada:

Normal: Normal
Presionar: Presionar
Contraataques: Contraataques
Atacar por el centro: Atacar por el centro
Atacar por bandas: Atacar por bandas
Jugar creativamente: Jugar creativamente
Tiros lejanos: Tiros lejanos
Sin datos: Sin datos
ÍndicesÍndices HatStat y PStat. Medio DefensaMedia ponderada de las calificaciones de defensa:
30% laterales y 40% central.
AtaqueMedia ponderada de las calificaciones de ataque:
30% laterales y 40% central.
GLGoles equipo local. GVGoles equipo visitante.
HatStatÍndice HatStat:
3 * medio + defensa (D,C,I) + ataque (D,C,I).
PStatÍndice PStat:
46%(medio) + 22%(defensa) + 32%(ataque).
DCalificación Defensa Derecha. CCalificación Defensa Central. ICalificación Defensa Izquierda. DCalificación Ataque Derecho. CCalificación Ataque Central. ICalificación Ataque Izquierdo.
The Lovers L Atacar por bandas Nivel de táctica: 11Nivel de táctica: 11 161 16.916.9: insuficiente (muy bajo) 1313: débil (muy bajo) 20.120.1: insuficiente (muy alto) 20.420.4: insuficiente (muy alto) 0 8
2222: aceptable (bajo) 1818: insuficiente (bajo) 2121: aceptable (muy bajo) 2222: aceptable (bajo) 2121: aceptable (muy bajo) 1818: insuficiente (bajo)
Sabelo FC V Atacar por el centro Nivel de táctica: 21Nivel de táctica: 21 265 29.429.4: excelente (muy bajo) 2323: aceptable (alto) 27.827.8: bueno (muy alto) 39.839.8: destacado (muy alto) 0 8
2121: aceptable (muy bajo) 3838: destacado (bajo) 2121: aceptable (muy bajo) 3434: formidable (bajo) 5050: clase mundial (bajo) 3232: excelente (muy alto)
 
Diferencia "local - visitante" (*) -104 -12.5 -10 -7.7 -19.4 -8
1 -20 0 -12 -29 -14

(*)En verde, gana local. En rojo, gana visitante. En azul, empate.

Diferencias cruzadas

The Lovers

Ocasiones Ocasiones

  • 216 Minuto 38 (Ocasión evento especial rápido + pase): El veloç Aleksi Närhi va aconseguir deslliurar-se dels seus marcadors al minut 38, i va passar la pilota a Felipe Nano, però aquest no va encertar a marcar.

Sabelo FC

Goles Goles

  • 173 Minuto 2 (Gol por la derecha): Al minut 2 els visitants, aprofitant les facilitats defensives per la banda dreta, van aconseguir el 0 - 1, gràcies a una bona internada de Simon Schwarzer que, encara que va relliscar dins l'àrea, va poder superar el porter amb un xut creuat.
  • 181 Minuto 8 (Gol por el centro): Juan José Fuentes va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 8, i va fer pujar el 0 - 2 per a Sabelo.
  • 107 Minuto 14 (Gol evento especial tiro lejano (bp. o anot)): Sabelo, gràcies a les conegudes canonades d'en Čestmír Nedbal, va situar el 0 - 3 al marcador. Sembla mentida que algú pugui marcar des de tan lluny!
  • 181 Minuto 36 (Gol por el centro): Al minut 36, Gustaaf Crijnen va augmentar l'avantatge de Sabelo a 0 - 4 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 184 Minuto 47 (Gol de penalti): Sabelo va incrementar la diferència al marcador, deixant-lo 0 - 5, quan Athanasios Prinianakis va transformar una pena màxima. El porter es va llançar massa tard i un espectador francès, mentre es treia un casc de pilot de rallis, va cridar "dix fois trop tard" repetidament.
  • 183 Minuto 49 (Gol por la derecha): Al 49 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a Sabelo augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Irven Farfán es rifés el porter i marqués el 0 - 6.
  • 181 Minuto 52 (Gol por el centro): Un seguit de passades al primer toc davant de l'àrea rival va donar a en Cemcan Ege de Sabelo l'oportunitat d'incrementar l'avantatge al marcador, i el jugador no va desaprofitar l'ocasió. El marcador mostrava un 0 - 7 al minut 52 de partit.
  • 190 Minuto 91 (Gol de falta): En Athanasios Prinianakis va mostrar quina potència té, perquè va poder desempallegar-se dels rivals per la força, acabant marcant el 0-8.

Ocasiones Ocasiones

  • 281 Minuto 25 (Ocasión por el centro): Gustaaf Crijnen quasi va augmentar l'avantatge de l'equip visitant quan va llançar un fort xut per damunt de Joan Tortosa, però la pilota va topar amb el travesser.
  • 205 Minuto 56 (Ocasión evento especial imprevisible pase largo (pases)): Svetlozar Miltenov va sorprendre tothom amb una passada llarguíssima als peus de Cemcan Ege, que, també sorprès, va fer un control horrible i va perdre una oportunitat magnífica.
  • 282 Minuto 90 (Ocasión por la izquierda): Cemcan Ege va tenir l'oportunitat d'augmentar la diferència al marcador al minut 90, després d'una escapada per l'esquerra, però el pal va evitar el gol.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 25 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Al minut 25, Athanasios Prinianakis de Sabelo va rebre una targeta groga per una entrada molt lletja sense pilota.
  • 510 Minuto 91 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Erast Levchenko de Sabelo va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.