Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 704242135

Liga 704242135 Información oficial sobre el partido 704242135 en Hattrick

21.01.2023 18:00:00

Meiderich 1902 Alineación oficial del equipo 'Meiderich 1902' en el partido 5 - 1 FFC Kassel Alineación oficial del equipo 'FFC Kassel' en el partido
5 / 6 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 1 / 3
3 / 4 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 0 / 1
2 / 2 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 0 / 1
0 / 0 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 1 / 1
1 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
58 % Posesión 45' 42 %
58 % Posesión 90' 42 %
Normal Táctica Normal
Meiderich 1902 Alineación oficial del equipo 'Meiderich 1902' en el partido 5 - 1 FFC Kassel Alineación oficial del equipo 'FFC Kassel' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
Meiderich 1902 Alineación oficial del equipo 'Meiderich 1902' en el partido 2 - 0 FFC Kassel Alineación oficial del equipo 'FFC Kassel' en el partido
Tiene bastante suerte 1.80Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.24Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
98,1 % 0,1 % 1,8 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Meiderich 1902

Goles Goles

  • 123 Minuto 6 (Gol por la derecha): MSV s'avançava al marcador al minut 6, després d'un rebot que va caçar en Joseph Di Simone per la banda dreta de l'atac local. El 1 - 0 va fer esclatar d'alegria els seguidors locals.
  • 133 Minuto 18 (Gol por la derecha): MSV va trobar una esquerda a la defensa rival quan en Göran Andersson va poder fer el 2 - 0 conduint tot sol per l'atac dret, per causa d'una errada amb el marcatge que el va deixar sol.
  • 131 Minuto 21 (Gol por el centro): Després d'un fort xut, el refús del porter visitant va deixar una pilota enverinada a la frontal de l'àrea que Francisco Bento Sardinha Jr. va aprofitar per marcar el 3 - 0 a plaer.
  • 131 Minuto 78 (Gol por el centro): Un desmarcatge del davanter centre de MSV va propiciar la creació d'un espai lliure al centre de la defensa que va aprofitar en René Sloth progressant des de la segona línia i definint ras i ajustat al pal. El marcador era de 4 - 1.
  • 131 Minuto 89 (Gol por el centro): Al minut 89 del partit, els defenses centrals visitants no van poder aturar Jesús De Fuentes, que va entrar a l'àrea i va rematar a plaer materialitzant el 5 - 1 per a MSV.

Ocasiones Ocasiones

  • 231 Minuto 47 (Ocasión por el centro): En Arndt Rathenau, entrant des de la segona línia pel centre de la defensa va estar a punt de marcar, però la pilota va sortir llepant el pal.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 66 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Richard Gregoš.

FFC Kassel

Goles Goles

  • 139 Minuto 73 (Gol evento especial técnico vs. cabeceador): Que tremoli l'estadi, que tremolin els rivals, és l'hora del show de Stefan Killig! Un inimaginable dribbling sobre Richard Gregoš va acabar amb un exquisit gol, un prodigi de la tècnica futbolística, que va anotar el 3 - 1 per a Kassel.

Ocasiones Ocasiones

  • 251 Minuto 22 (Ocasión por el centro): En Stefan Killig va intentar una incursió pel centre de l'atac que va finalitzar amb un xut massa fluix, fàcil per en Felisario Alfaro.
  • 253 Minuto 72 (Ocasión por la derecha): Ja havien passat 72 minuts quan l'equip visitant, avançant per la dreta amb en Luka Schlichtegroll amb la pilota als peus, va fer una centrada que degut a una ràfega de vent es va enverinar. La pilota va acabar tocant el travesser per la part de fora.