Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Actualizaciones en curso. 2 procesos en marcha (más detalles)

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 703465634

Liga 703465634 Información oficial sobre el partido 703465634 en Hattrick

04.02.2023 12:00:00

F.C Le Casette Alineación oficial del equipo 'F.C Le Casette' en el partido 1 - 1 F.C. Roboeretus Alpina Alineación oficial del equipo 'F.C. Roboeretus Alpina' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Extraterrestre (16))
F.C Le Casette Alineación oficial del equipo 'F.C Le Casette' en el partido 5 - 1 F.C. Roboeretus Alpina Alineación oficial del equipo 'F.C. Roboeretus Alpina' en el partido
Es un cenizo 4.63Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.91Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
96,2 % 0,1 % 3,7 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un resultado poco probable (4)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

F.C Le Casette

Goles Goles

  • 113 Minuto 68 (Gol por la derecha): Al minut 68, Casette aconseguia empatar el partit a 1 - 1 quan Pierre Joncour va rebre una bona passada des de la dreta i va creuar-li la pilota al porter.

Ocasiones Ocasiones

  • 221 Minuto 13 (Ocasión por el centro): El perill seguia venint pel mig. De fet, Janne Rosti va estar a punt d'avançar els locals al minut 13 quan després d'una magnífica jugada va enviar la pilota a pocs centímetres del pal.
  • 223 Minuto 15 (Ocasión por la derecha): Al minut 15 es va veure una gran oportunitat per a Casette per agafar avantatge, ja que un centre amb molta rosca des de la dreta va ser rematat amb la mà per Jacques Cavalo, però tot i així el porter va reaccionar bé i va enviar la pilota a córner.
  • 221 Minuto 64 (Ocasión por el centro): La jugada pel mig de Gherardo Sambugaro va estar a punt d'acabar en gol al minut 64, però el porter visitant Antonio Cesano va llançar-se als peus del davanter, en el que molts van pensar que era un penal com una casa de pagès.
  • 212 Minuto 67 (Ocasión por la izquierda): En Jacques Cavalo va tenir l'ocasió d'empatar el partit al minut 67, però va fallar estrepitosament. Un aficionat de les terres de l'Ebre va esclatar: "Bons collons, este noi no mos fotrà un gol en tota la temporada, és més dolent que la carn de gos!".

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 52 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Jacques Cavalo.
  • 511 Minuto 80 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Al minut 80, Lucas Molinari de Casette va caure espectacularment pels voltants de l'àrea. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador s'havia llançat a la piscina descaradament.

F.C. Roboeretus Alpina

Goles Goles

  • 173 Minuto 65 (Gol por la derecha): L'afició va callar al minut 65, quan Claudio Casaburo va posar els visitants Roboeretus per damunt al marcador per 0 - 1, rematant un atac per la banda dreta.

Ocasiones Ocasiones

  • 207 Minuto 31 (Ocasión evento especial tiro lejano (bp. o anot)): En Claudio Casaburo va provar sort des de 30 metres però el porter va desviar la pilota a córner.
  • 271 Minuto 61 (Ocasión por el centro): Roboeretus va tenir diverses oportunitats de gol, especialment la del minut 61, quan Gianluigi Zurloni va quedar-se sol davant el porter Pietro Antonio Dimasi, però aquest va poder aturar el xut.

Tarjetas Tarjetas

  • 514 Minuto 32 (Tarjeta roja directa): Al minut 32, Massimiliano Goretti de Roboeretus va donar un cop de cap a un rival. Després de consultar l'assistent, el col·legiat va treure-li la vermella directa. Els jugadors van arraïmar-se al voltant del jugador estès al terra, queixant-se de la comèdia que estava fent.