Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 
Banner uowod

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 702833162

Copa 702833162 Información oficial sobre el partido 702833162 en Hattrick

16.11.2022 17:00:00

Buurtteam Alineación oficial del equipo 'Buurtteam' en el partido 0 - 8 LSO Alineación oficial del equipo 'LSO' en el partido
0 / 0 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 8 / 9
0 / 0 Evento 1x0Goles de falta/Evento 2x0Ocasiones de falta 3 / 3
0 / 0 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 1 / 1
0 / 0 Evento 1x2Goles por la izquierda/Evento 2x2Ocasiones por la izquierda 2 / 2
0 / 0 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 2 / 2
0 / 0 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 0 / 1
0 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
37 % Posesión 45' 63 %
34 % Posesión 90' 66 %
Normal Táctica Contraataques Nivel de táctica: 6
Buurtteam Alineación oficial del equipo 'Buurtteam' en el partido 0 - 8 LSO Alineación oficial del equipo 'LSO' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Clase Mundial (13))
Buurtteam Alineación oficial del equipo 'Buurtteam' en el partido 0 - 7 LSO Alineación oficial del equipo 'LSO' en el partido
Tiene un resultado normal 0.27Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 7.02Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,1 % 0,0 % 99,8 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Buurtteam

LSO

Goles Goles

  • 170 Minuto 7 (Gol de falta): Al minut 7, un tir lliure directe a la frontal de l'àrea va permetre a Frederic Boerkamp posar per davant al seu equip amb un 0 - 1.
  • 182 Minuto 15 (Gol por la izquierda): Karel Tholen va aprofitar un error defensiu al minut 15, i amb un xut creuat escorat a l'esquerra de l'atac va situar el 0 - 2 al marcador per a LSO.
  • 185 Minuto 24 (Gol de tiro libre indirecto): L'entrenador va manar fer una jugada d'estratègia que havien preparat insistentment durant les sessions d'entrenament anteriors. Fins a 4 jugadors es van desmarcar dins de l'àrea per tal de deixar a en Nand Krassenburg, que aparentment no participava a la jugada, lliure de marca. Va fer pujar el 0 - 3 amb un control orientat dins de l'àrea i un xut col·locat arran del pal.
  • 183 Minuto 28 (Gol por la derecha): Arjen Engelbarts va augmentar l'avantatge visitant amb una volea meravellosa des de la dreta. El marcador va posar-se 0 - 4 per als visitants.
  • 181 Minuto 35 (Gol por el centro): Jarno van der Duin de LSO va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 0 - 5 al minut 35. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!
  • 180 Minuto 54 (Gol de falta): Passaven 54 minuts quan en Frederic Boerkamp va convertir en gol una falta des de 30 metres que va significar el 0 - 6.
  • 182 Minuto 67 (Gol por la izquierda): Al minut 67 un xut de difícil execució des de l'esquerra va significar que els visitants es distanciessin al marcador. En Jarno van der Duin va ser l'anotador del 0 - 7.
  • 183 Minuto 68 (Gol por la derecha): Al minut 68, un xut de Rogier Calkhoven des de la dreta va entrar com una exhalació a la porteria: 0 - 8 i el públic s'enfadava.

Ocasiones Ocasiones

  • 218 Minuto 27 (Ocasión evento especial córner peinado): El jugador de l'equip LSO Rogier Calkhoven quasi marca al minut 27 a la sortida d'un córner gràcies a que astutament en Emilio Lau Sin Man l'havia deixat sol, però la seva rematada es va estavellar espectacularment al travesser.