Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 701178632

Copa 701178632 Información oficial sobre el partido 701178632 en Hattrick

10.08.2022 11:30:00

Caledon Alineación oficial del equipo 'Caledon' en el partido 0 - 6 Benromach Football Club Alineación oficial del equipo 'Benromach Football Club' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Extraterrestre (16))
Caledon Alineación oficial del equipo 'Caledon' en el partido 0 - 5 Benromach Football Club Alineación oficial del equipo 'Benromach Football Club' en el partido
Tiene un resultado normal 0.45Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 5.30Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,7 % 0,1 % 99,2 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Caledon

Ocasiones Ocasiones

  • 239 Minuto 13 (Ocasión evento especial técnico vs. cabeceador): Un fantàstic control de Jérémie Paris va deixar a Karl-Heinz Deidelhoff assegut a terra però no va acabar en gol, ja que el porter va realitzar una fantàstica intervenció.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 33 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va sancionar en Rhys Blackshear de Caledon amb targeta groga per clavar-li els tacs a un rival al panxell.
  • 510 Minuto 68 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va mostrar a Jérémy Tisserant de Caledon la targeta groga després d'una entrada molt forta per darrere.

Benromach Football Club

Goles Goles

  • 171 Minuto 6 (Gol por el centro): L'entrenador visitant es va alegrar molt quan el seu equip es va posar per davant del marcador al minut 6, gràcies a una jugada treballada a l'entrenament en què Neale Oldland es va quedar sol al centre de l'atac. El marcador era de 0 - 1.
  • 182 Minuto 22 (Gol por la izquierda): Una bona jugada col·lectiva per l'esquerra al minut 22 de partit va donar a Benromach l'avantatge per 0 - 2. Gregory Graham en va ser l'anotador.
  • 183 Minuto 36 (Gol por la derecha): Al 36 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a Benromach augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Gregory Graham es rifés el porter i marqués el 0 - 3.
  • 182 Minuto 38 (Gol por la izquierda): Eric Mackenzie va aprofitar un error defensiu al minut 38, i amb un xut creuat escorat a l'esquerra de l'atac va situar el 0 - 4 al marcador per a Benromach.
  • 181 Minuto 73 (Gol por el centro): Scott Grenger va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 73, i va fer pujar el 0 - 5 per a Benromach.
  • 183 Minuto 79 (Gol por la derecha): Alex Skidmore va augmentar l'avantatge visitant amb una volea meravellosa des de la dreta. El marcador va posar-se 0 - 6 per als visitants.

Ocasiones Ocasiones

  • 281 Minuto 35 (Ocasión por el centro): Eric Mackenzie quasi va augmentar l'avantatge de l'equip visitant quan va llançar un fort xut per damunt de Blake Burnshire, però la pilota va topar amb el travesser.
  • 283 Minuto 52 (Ocasión por la derecha): Benromach quasi va aconseguir augmentar el seu avantatge al marcador quan Willie MacKendry va entrar des de la dreta, però el seu xut va sortir fregant el pal.
  • 283 Minuto 62 (Ocasión por la derecha): Podria haver incrementat el marcador en Alex Skidmore al minut 62, però la rematada des de la dreta va sortir tan desviada que va fer gestos per fer creure als seus companys que era una centrada.
  • 281 Minuto 70 (Ocasión por el centro): L'equip visitant va estar a punt d'incrementar el seu marcador per mitjà de Franco Maria Da Cortà després de 70 minuts, amb un xut molt ben col·locat, però finalment el porter Blake Burnshire va poder desviar-lo a córner.