Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 699121509

Liga 699121509 Información oficial sobre el partido 699121509 en Hattrick

18.09.2022 09:00:00

TS Dąbrówka Mała Katowice Alineación oficial del equipo 'TS Dąbrówka Mała Katowice' en el partido 0 - 6 Wiar Przekopana Przemysl Alineación oficial del equipo 'Wiar Przekopana Przemysl' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Formidable (9))
TS Dąbrówka Mała Katowice Alineación oficial del equipo 'TS Dąbrówka Mała Katowice' en el partido 0 - 8 Wiar Przekopana Przemysl Alineación oficial del equipo 'Wiar Przekopana Przemysl' en el partido
Tiene un resultado normal 0.06Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 8.49Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 99,9 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

TS Dąbrówka Mała Katowice

Ocasiones Ocasiones

  • 215 Minuto 52 (Ocasión evento especial delantero/extremo rápido): Un esprint de Czcibor Pelczyk quasi acaba en gol, però la pilota va ser desviada per un defensa quan ja entrava a la porteria.

Wiar Przekopana Przemysl

Goles Goles

  • 170 Minuto 11 (Gol de falta): Al minut 11, un tir lliure directe a la frontal de l'àrea va permetre a Igor Warot posar per davant al seu equip amb un 0 - 1.
  • 181 Minuto 36 (Gol por el centro): Heinrich-Josef Pätzold va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 36, i va fer pujar el 0 - 2 per a Przekopana.
  • 183 Minuto 50 (Gol por la derecha): Al minut 50, Przekopana va augmentar el seu avantatge a 0 - 3, després d'una confusió a l'àrea local. L'autor del gol va ser Frederik Ankerstjerne, amb un xut sec des de la dreta.
  • 182 Minuto 63 (Gol por la izquierda): Una bona jugada col·lectiva per l'esquerra al minut 63 de partit va donar a Przekopana l'avantatge per 0 - 4. Sylweriusz Wargin en va ser l'anotador.
  • 181 Minuto 77 (Gol por el centro): Un seguit de passades al primer toc davant de l'àrea rival va donar a en Ireneusz Nieroda de Przekopana l'oportunitat d'incrementar l'avantatge al marcador, i el jugador no va desaprofitar l'ocasió. El marcador mostrava un 0 - 5 al minut 77 de partit.
  • 182 Minuto 78 (Gol por la izquierda): Al minut 78 un xut de difícil execució des de l'esquerra va significar que els visitants es distanciessin al marcador. En Ireneusz Nieroda va ser l'anotador del 0 - 6.

Ocasiones Ocasiones

  • 283 Minuto 27 (Ocasión por la derecha): Després de 27 minuts, Simon Pitzer va tenir una excel·lent oportunitat per marcar un gol més per als visitants, quan va executar una magnífica volea des de la dreta, però Robert Eglhofer va estar atent i va desviar la pilota a córner.
  • 281 Minuto 31 (Ocasión por el centro): El porter local va fer una aturada impressionant a un xut a boca de canó de Heinrich-Josef Pätzold. Es va fer el gallet aixecant-se amb parsimònia del terra i menyspreant les felicitacions dels companys, però a la repetició es va veure que tenia els ulls tancats, i havia estat un miracle que hagués aturat la pilota.
  • 281 Minuto 38 (Ocasión por el centro): L'equip visitant va estar a punt d'incrementar el seu marcador per mitjà de Heinrich-Josef Pätzold després de 38 minuts, amb un xut molt ben col·locat, però finalment el porter Robert Eglhofer va poder desviar-lo a córner.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 32 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Cristian Badea.
  • 510 Minuto 36 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Igor Warot de Przekopana va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.