Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 689302054

Copa 689302054 Información oficial sobre el partido 689302054 en Hattrick

22.12.2021 10:30:00

FC elturko Alineación oficial del equipo 'FC elturko' en el partido 3 - 0 FC Basel-Stadt Alineación oficial del equipo 'FC Basel-Stadt' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
FC elturko Alineación oficial del equipo 'FC elturko' en el partido 3 - 0 FC Basel-Stadt Alineación oficial del equipo 'FC Basel-Stadt' en el partido
Tiene un resultado normal 3.07Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.22Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,4 % 0,1 % 0,5 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

FC elturko

Goles Goles

  • 120 Minuto 64 (Gol de falta): Una falta al minut 64 va provocar un lliure directe. Valentin Hofer el va llançar amb potència i col·locació i va fer el 1 - 0, davant el deliri dels aficionats.
  • 131 Minuto 85 (Gol por el centro): Un desmarcatge del davanter centre de elturko va propiciar la creació d'un espai lliure al centre de la defensa que va aprofitar en Michael Baumberger progressant des de la segona línia i definint ras i ajustat al pal. El marcador era de 2 - 0.
  • 131 Minuto 89 (Gol por el centro): Al minut 89 del partit, els defenses centrals visitants no van poder aturar Michael Baumberger, que va entrar a l'àrea i va rematar a plaer materialitzant el 3 - 0 per a elturko.

Ocasiones Ocasiones

  • 207 Minuto 4 (Ocasión evento especial tiro lejano (bp. o anot)): Un xut increïble de Valentin Hofer de elturko no va ser gol per ben poc.
  • 239 Minuto 11 (Ocasión evento especial técnico vs. cabeceador): En Stein Rønning va marxar de Sylvestre Winhard en un pam de terreny de joc. Tot i no acabar en gol per ben poc, els aficionats de elturko van aplaudir-lo demostrant què contents que estaven que el seu ídol mostrés la seva tècnica davant dels rivals.
  • 222 Minuto 12 (Ocasión por la izquierda): elturko va estar a punt de posar-se per davant al minut 12 però Valentin Hofer va fallar una ocasió clamorosa de gol quan es trobava sol davant del porter gràcies a una passada precisa des de l'esquerra.
  • 222 Minuto 25 (Ocasión por la izquierda): Una bona sortida aèria del porter visitant al minut 25 per blocar una centrada d'en Stein Rønning va ser el trist final a una bonica jugada per banda esquerra de elturko.
  • 222 Minuto 30 (Ocasión por la izquierda): elturko va tenir una magnífica oportunitat d'avançar-se al marcador quan Leon Hallberg va rematar des de l'esquerra, però el seu xut el va poder aturar el porter Richard Morgenstern.
  • 221 Minuto 63 (Ocasión por el centro): En Stephan Graf va marxar de dos marcadors centrals amb més coratge que tècnica, però va finalitzar l'acció xutant tan desviat que fins i tot algun aficionat de elturko se li va escapar el riure, tot i que significava perdre una bona oportunitat de posar-se per davant al marcador.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 6 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Leon Hallberg de elturko es va emportar una amonestació al minut 6 per provocar un rival.

FC Basel-Stadt

Ocasiones Ocasiones

  • 241 Minuto 28 (Ocasión de contra por el centro): Fruit dels bons moviments defensius de Basel BS, l'equip va recuperar la pilota al minut 28 i va contraatacar. En Phillip Huggenberger va desmarcar-se pel centre però la passada que li van fer no la va saber controlar.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 26 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Phillip Huggenberger de Basel BS va patir un "sobtat desmai" quan s'apropava a l'àrea rival. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador hi havia posat més pa que formatge.