Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Power Nurse Eme (1414671) - PereSensePor (314889) » 686646893: T68/J3/VII

Liga 686646893 Información oficial sobre el partido 686646893 en Hattrick

01.01.2022 15:00:00
Liga: Temporada 68 / Jornada 3 / VII.318 (38354)

Wind Walking Alineación oficial del equipo 'Wind Walking' en el partido 4 - 0 Son Garreta Alineación oficial del equipo 'Son Garreta' en el partido
Óscar Garau (13') 1 - 0
Manolo Parrael (35') 2 - 0
Manolo Parrael (39') 3 - 0
Manolo Parrael (70') 4 - 0
Wind Walking Alineación oficial del equipo 'Wind Walking' en el partido 4 - 0 Son Garreta Alineación oficial del equipo 'Son Garreta' en el partido
4 / 6 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 0 / 1
3 / 3 Evento 1x0Goles de falta/Evento 2x0Ocasiones de falta 0 / 0
1 / 2 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 0 / 0
0 / 1 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 0 / 1
1 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
63 % Posesión 45' 37 %
65 % Posesión 90' 35 %
Normal Táctica Normal
Wind Walking Alineación oficial del equipo 'Wind Walking' en el partido 4 - 0 Son Garreta Alineación oficial del equipo 'Son Garreta' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
Wind Walking Alineación oficial del equipo 'Wind Walking' en el partido 2 - 0 Son Garreta Alineación oficial del equipo 'Son Garreta' en el partido
Tiene suerte 2.28Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.13Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,6 % 0,1 % 0,3 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Wind Walking

Goles Goles

  • 123 Minuto 13 (Gol por la derecha): El jugador Óscar Garau de Walking, després de 13 minuts, va donar a l'equip local un avantatge de 1 - 0 després d'una jugada col·lectiva per la dreta.
  • 130 Minuto 35 (Gol de falta): Tot i no tenir massa angle, en Manolo Parrael va executar amb gran precisió i potència un tir lliure directe. El porter no va poder fer res més que mirar com la pilota entrava per l'escaire. Acte seguit, es va treure els guants i va aplaudir rendint-se davant d'aquesta obra d'art. Al 35 el resultat passava a ser de 2 - 0.
  • 130 Minuto 39 (Gol de falta): Al minut 39 en Manolo Parrael va xutar una falta amb molta potència i poca col·locació que, no obstant això, va acabar en gol. El 3 - 0 va ser cantat amb especial eufòria per un vell aficionat, que cridava totalment anacrònic "Gooool! Gooool de Señor!".
  • 130 Minuto 70 (Gol de falta): Als 70 minuts, Manolo Parrael va ampliar l'avantatge de Walking amb un 4 - 0 mitjançant un tir lliure directe que va tocar la barrera i va despistar el porter.

Ocasiones Ocasiones

  • 233 Minuto 63 (Ocasión por la derecha): El Walking ho intentava per la dreta per mitjà de Óscar Garau, però la defensa visitant estava ben situada i rebutjava el perill sense problemes.
  • 206 Minuto 64 (Ocasión evento especial imprevisible intercepta (anotación)): Al minut 64, tothom va saber perquè en Eduard Sarrats era considerat un jugador imprevisible: Va voler treure ràpidament un servei de banda a l'esquena d'un rival per recollir el rebot i encarar al porter. Li va sortir bé però el porter li va desviar a córner el xut.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 16 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Óscar Garau de Walking va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.

Son Garreta

Ocasiones Ocasiones

  • 237 Minuto 40 (Ocasión evento especial extremo + rematador): En Alejandro Chapartegui va fer al minut 40 una centrada d'aquelles que només s'ha de posar el cap per marcar gol, però en Diego Malo, enlluernat pel sol, no va poder rematar correctament.