Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Sporting de Santullan (993155) - Balompédica Valentina (1417115) » 684247178: T67/R4

Copa 684247178 Información oficial sobre el partido 684247178 en Hattrick

15.09.2021 12:00:00
Copa: Temporada 67 / Ronda 4

Sporting de Santullan Alineación oficial del equipo 'Sporting de Santullan' en el partido 2 - 1 Balompédica Valentina Alineación oficial del equipo 'Balompédica Valentina' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
Sporting de Santullan Alineación oficial del equipo 'Sporting de Santullan' en el partido 2 - 1 Balompédica Valentina Alineación oficial del equipo 'Balompédica Valentina' en el partido
Tiene un resultado normal 2.48Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.72Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
92,0 % 0,4 % 7,7 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Equipo L/VLocal / Visitante Táctica
(nivel)Táctica utilizada:

Normal: Normal
Presionar: Presionar
Contraataques: Contraataques
Atacar por el centro: Atacar por el centro
Atacar por bandas: Atacar por bandas
Jugar creativamente: Jugar creativamente
Tiros lejanos: Tiros lejanos
Sin datos: Sin datos
ÍndicesÍndices HatStat y PStat. Medio DefensaMedia ponderada de las calificaciones de defensa:
30% laterales y 40% central.
AtaqueMedia ponderada de las calificaciones de ataque:
30% laterales y 40% central.
GLGoles equipo local. GVGoles equipo visitante.
HatStatÍndice HatStat:
3 * medio + defensa (D,C,I) + ataque (D,C,I).
PStatÍndice PStat:
46%(medio) + 22%(defensa) + 32%(ataque).
DCalificación Defensa Derecha. CCalificación Defensa Central. ICalificación Defensa Izquierda. DCalificación Ataque Derecho. CCalificación Ataque Central. ICalificación Ataque Izquierdo.
Sporting de Santullan L Normal 354 39.339.3: destacado (alto) 3939: destacado (alto) 47.747.7: magnífico (muy alto) 34.034.0: formidable (bajo) 2 1
4343: brillante (alto) 5757: titánico (muy bajo) 4040: destacado (muy alto) 2424: aceptable (muy alto) 4949: clase mundial (muy bajo) 2424: aceptable (muy alto)
Balompédica Valentina V Normal 326 36.236.2: formidable (muy alto) 3131: excelente (alto) 39.239.2: destacado (alto) 41.541.5: brillante (bajo) 2 1
3232: excelente (muy alto) 5353: sobrenatural (muy bajo) 2828: bueno (muy alto) 3939: destacado (alto) 5555: sobrenatural (alto) 2626: bueno (bajo)
 
Diferencia "local - visitante" (*) 28 3.2 8 8.5 -7.5 1
11 4 12 -15 -6 -2

(*)En verde, gana local. En rojo, gana visitante. En azul, empate.

Diferencias cruzadas

Sporting de Santullan

Goles Goles

  • 143 Minuto 50 (Gol de contra por la derecha): Els contraatacs de Santullan eren letals. En un d'aquests contraatacs, al minut 50, Ron Custers va rebre una passada llarga des de la dreta i va marcar el 1 - 1.
  • 122 Minuto 89 (Gol por la izquierda): Santullan prenia la batuta de l'encontre al minut 89, quan en Konrad Tkacz va trencar la defensa rival per la banda esquerra i va marcar el 2 - 1 amb un xut ras i col·locat, fora de l'abast del porter.

Ocasiones Ocasiones

  • 221 Minuto 3 (Ocasión por el centro): El perill seguia venint pel mig. De fet, Ron Custers va estar a punt d'avançar els locals al minut 3 quan després d'una magnífica jugada va enviar la pilota a pocs centímetres del pal.
  • 213 Minuto 18 (Ocasión por la derecha): El Santullan va treure un servei de banda a prop del córner dret molt llarg. La pilota va arribar a l'àrea petita i en Elmu Ateondo la va pentinar, però no hi havia ningú esperant al segon pal.
  • 211 Minuto 43 (Ocasión por el centro): Al minut 43, Elmu Ateondo quasi aconsegueix l'empat amb un llançament llarg però va acabar sortint desviat per dalt.
  • 221 Minuto 64 (Ocasión por el centro): La jugada pel mig de Ron Custers va estar a punt d'acabar en gol al minut 64, però el porter visitant Víctor Calvache va llançar-se als peus del davanter, en el que molts van pensar que era un penal com una casa de pagès.
  • 221 Minuto 66 (Ocasión por el centro): En Federico Guergue va marxar de dos marcadors centrals amb més coratge que tècnica, però va finalitzar l'acció xutant tan desviat que fins i tot algun aficionat de Santullan se li va escapar el riure, tot i que significava perdre una bona oportunitat de posar-se per davant al marcador.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 60 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Markos Kiriazis.
  • 510 Minuto 65 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va sancionar en Elmu Ateondo de Santullan amb targeta groga per clavar-li els tacs a un rival al panxell.

Balompédica Valentina

Goles Goles

  • 171 Minuto 16 (Gol por el centro): La defensa local va aconseguir aturar l'atac dels visitants, però el refús va anar a parar a en Roberto Taberné que va driblar fàcilment al porter i tranquil·lament va xutar per fer pujar el 0 - 1 per a Valentina.

Ocasiones Ocasiones

  • 219 Minuto 34 (Ocasión evento especial córner rematado por cabeceador): La cara de por del porter ho deia tot: En Roberto Taberné va rematar un córner des de l'àrea petita tot sol i va fallar incomprensiblement. El llançador, en Gonzalo Nieva, es va posar les mans el cap veient com havien desaprofitat el seu magnífic llançament des de la cantonada.
  • 281 Minuto 36 (Ocasión por el centro): Amb una sola finta, en Roberto Taberné va deixar assegut al central local. Per sort, el lateral estava ben col·locat i va arribar a temps per fer-li la cobertura.
  • 283 Minuto 49 (Ocasión por la derecha): Valentina quasi va aconseguir augmentar el seu avantatge al marcador quan Plàcid Benavent va entrar des de la dreta, però el seu xut va sortir fregant el pal.