Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 680018335

Amistoso (Int.) 680018335 Información oficial sobre el partido 680018335 en Hattrick

18.08.2021 10:45:00

FC Fruchtwerg Alineación oficial del equipo 'FC Fruchtwerg' en el partido 5 - 0 El Imperio Galactico Alineación oficial del equipo 'El Imperio Galactico' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mítico (17))
FC Fruchtwerg Alineación oficial del equipo 'FC Fruchtwerg' en el partido 5 - 0 El Imperio Galactico Alineación oficial del equipo 'El Imperio Galactico' en el partido
Tiene un resultado normal 5.22Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.01Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
100,0 % 0,0 % 0,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

FC Fruchtwerg

Goles Goles

  • 122 Minuto 12 (Gol por la izquierda): Fruchtwerg, atacant per l'esquerra al minut 12, va aprofitar el magnífic llançament de Alejandro Usuriaga per agafar avantatge al marcador: 1 - 0.
  • 119 Minuto 25 (Gol evento especial córner rematado por cabeceador): Un córner ben llançat per Wim van Dessel el va rematar Loutfi Guemili amb un magnífic cop de cap que va suposar el 2 - 0.
  • 132 Minuto 33 (Gol por la izquierda): Fruchtwerg va augmentar la diferència quan Alejandro Usuriaga no va desaprofitar una clara ocasió després d'una gran jugada des de l'esquerra, deixant el marcador en un 3 - 0.
  • 131 Minuto 65 (Gol por el centro): Després d'un fort xut, el refús del porter visitant va deixar una pilota enverinada a la frontal de l'àrea que Alejandro Usuriaga va aprofitar per marcar el 4 - 0 a plaer.
  • 132 Minuto 74 (Gol por la izquierda): Una jugada per l'esquerra augmentava l'avantatge de Fruchtwerg a 5 - 0. Kole Levajkovski va rematar la jugada quasi sense angle.

Ocasiones Ocasiones

  • 222 Minuto 4 (Ocasión por la izquierda): Fruchtwerg va tenir una magnífica oportunitat d'avançar-se al marcador quan Loutfi Guemili va rematar des de l'esquerra, però el seu xut el va poder aturar el porter José Colín.
  • 231 Minuto 35 (Ocasión por el centro): Una bona jugada dels locals pel mig va deixar sol a en Wim van Dessel. Malauradament, es va adormir a la palla preparant-se la pilota per xutar i un defensa li va prendre la pilota.
  • 231 Minuto 38 (Ocasión por el centro): Genial va ser la jugada que van aconseguir els locals pel mig, de fet Kole Levajkovski va estar a punt de sentenciar el partit al minut 38, però el seu xut es va estavellar a la base del pal dret abans d'acabar fora de porteria.
  • 231 Minuto 70 (Ocasión por el centro): Ernst Brandner una mica més i incrementa el compte de gols del seu equip al minut 70, però una magnífica aturada de José Colín va mantenir l'equip visitant dins del partit.
  • 233 Minuto 78 (Ocasión por la derecha): El Fruchtwerg ho intentava per la dreta per mitjà de James Span, però la defensa visitant estava ben situada i rebutjava el perill sense problemes.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 39 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Kole Levajkovski.

El Imperio Galactico

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 31 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va sancionar en Alejandro Valdés de Galactico amb targeta groga per clavar-li els tacs a un rival al panxell.
  • 510 Minuto 35 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Al minut 35, José Chávez de Galactico va rebre una targeta groga per una entrada molt lletja sense pilota.
  • 510 Minuto 68 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Pedro Madrona de Galactico va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.