Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 675508493

Liga 675508493 Información oficial sobre el partido 675508493 en Hattrick

12.06.2021 11:45:00

Fk sarkacīši Alineación oficial del equipo 'Fk sarkacīši' en el partido 4 - 2 St.Monas Crew Alineación oficial del equipo 'St.Monas Crew' en el partido
4 / 5 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 2 / 3
0 / 1 Evento 1x0Goles de falta/Evento 2x0Ocasiones de falta 1 / 1
1 / 1 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 1 / 2
2 / 2 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 0 / 0
1 / 1 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 0 / 0
1 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
53 % Posesión 45' 47 %
52 % Posesión 90' 48 %
Normal Táctica Normal
Fk sarkacīši Alineación oficial del equipo 'Fk sarkacīši' en el partido 4 - 2 St.Monas Crew Alineación oficial del equipo 'St.Monas Crew' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Titánico (15))
Fk sarkacīši Alineación oficial del equipo 'Fk sarkacīši' en el partido 4 - 2 St.Monas Crew Alineación oficial del equipo 'St.Monas Crew' en el partido
Tiene un resultado normal 4.11Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 2.28Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
70,9 % 7,4 % 21,8 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Fk sarkacīši

Goles Goles

  • 123 Minuto 24 (Gol por la derecha): El jugador Artūrs Briedis de sarkacīši, després de 24 minuts, va donar a l'equip local un avantatge de 1 - 0 després d'una jugada col·lectiva per la dreta.
  • 105 Minuto 37 (Gol evento especial imprevisible pase largo (pases)): Al minut 37, Eduards Kiršs va sorprendre els rivals amb una passada de 40 metres cap a Andris Āboliņš que, sense oposició, la va convertir en gol 2 - 0. Un home gran, assegut a les grades cridava: "Ho haveu vist? Ho haveu vist? La mare que ens va parir!"
  • 123 Minuto 72 (Gol por la derecha): sarkacīši s'avançava al marcador al minut 72, després d'un rebot que va caçar en Andris Āboliņš per la banda dreta de l'atac local. El 3 - 2 va fer esclatar d'alegria els seguidors locals.
  • 131 Minuto 73 (Gol por el centro): Un desmarcatge del davanter centre de sarkacīši va propiciar la creació d'un espai lliure al centre de la defensa que va aprofitar en Maksim Oborin progressant des de la segona línia i definint ras i ajustat al pal. El marcador era de 4 - 2.

Ocasiones Ocasiones

  • 220 Minuto 13 (Ocasión de falta): En Andris Āboliņš es va concentrar per llançar una falta a la frontal. Malauradament la pilota va anar a la tanca defensiva davant l'enrabiada del públic local.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 77 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Eduards Kiršs de sarkacīši es va emportar una amonestació al minut 77 per provocar un rival.

St.Monas Crew

Goles Goles

  • 151 Minuto 38 (Gol por el centro): St.Monas van mostrar una bona compenetració quan al minut 38 van reduir diferències a 2 - 1 mitjançant una gran jugada pel centre de l'atac que Ivan Izvarin va rematar sense oposició al fons de la xarxa.
  • 185 Minuto 61 (Gol de tiro libre indirecto): L'àrbitre va xiular cessió a l'interior de l'àrea del sarkacīši. En una jugada assajada, un company va tocar la pilota amb el taló i en Valdis Plakanis la va col·locar a l'escaire. L'entrenador del St.Monas es va girar cap al seu ajudant i, fent veure que es treia un puro de la boca, li va dir: "m'agrada que els plans surtin bé". El 2 - 2 arribava al minut 61.

Ocasiones Ocasiones

  • 271 Minuto 68 (Ocasión por el centro): Al minut 68 de partit, Ivan Izvarin quasi posa per davant el seu equip però la seva mitja tisora va sortir desviada.