Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Actualización en curso. 1 proceso en marcha (más detalles)

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 674749086

Amistoso (Int., RC) 674749086 Información oficial sobre el partido 674749086 en Hattrick

28.04.2021 22:00:00

Irudoide Alineación oficial del equipo 'Irudoide' en el partido 2 - 5 rangers verona Alineación oficial del equipo 'rangers verona' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Titánico (15))
Irudoide Alineación oficial del equipo 'Irudoide' en el partido 1 - 6 rangers verona Alineación oficial del equipo 'rangers verona' en el partido
Tiene un poco de suerte 0.54Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 5.93Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,8 % 0,1 % 99,1 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Irudoide

Goles Goles

  • 118 Minuto 82 (Gol evento especial córner peinado): Irudoide va aconseguir el 1 - 4 gràcies a una jugada assajada de córner en què Isidoro Neves, després de rebre una passada en curt, va centrar cap a en Semedo Marouço que, gairebé sol, va enviar la pilota entre els tres pals.
  • 102 Minuto 83 (Gol por la izquierda): Als 83 minuts, una gran jugada per l'esquerra de Irudoide va acabar amb la pilota als peus de Isidoro Neves que no va perdonar i va aconseguir reduir el marcador a 2 - 4.

Ocasiones Ocasiones

  • 207 Minuto 76 (Ocasión evento especial tiro lejano (bp. o anot)): Irudoide va ser a punt de marcar al minut 76, quan el seu jugador Isidoro Neves va xutar des de lluny, però la pilota va sortir molts metres per sobre de la porteria. La gent sospirava, preguntant-se si havia estat mala sort o l'engavanyament de l'equipament, que l'impedia fer els moviments amb què sorprenia les graderies tot sovint.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 23 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Al minut 23, Teobaldo Ribeiro de Irudoide va caure espectacularment pels voltants de l'àrea. L'àrbitre, però, li mostrà la targeta groga interpretant que el jugador s'havia llançat a la piscina descaradament.
  • 510 Minuto 78 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Les entrades per darrere són sancionades amb targeta groga, i és el que va fer l'àrbitre amb en Paulino Sandim.

rangers verona

Goles Goles

  • 173 Minuto 12 (Gol por la derecha): Una pilotada llarga des de la defensa a la punta dreta de l'atac va significar l'inici del gol que posava per davant els visitants. En Conrad Ulijn va controlar la pilota i va anar cara a barraca per marcar el 0 - 1.
  • 181 Minuto 25 (Gol por el centro): Knud Arent va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 25, i va fer pujar el 0 - 2 per a rangers.
  • 183 Minuto 26 (Gol por la derecha): Al 26 del partit, un error a l'esquerra de la defensa va permetre a rangers augmentar el seu avantatge en el marcador, després que Martin Bartušek es rifés el porter i marqués el 0 - 3.
  • 180 Minuto 73 (Gol de falta): El porter local va fer l'estàtua i la falta xutada per Domenik Hatzfeld de rangers va entrar per l'escaire. El marcador es posava 0 - 4 per als visitants al minut 73.
  • 137 Minuto 84 (Gol evento especial extremo + rematador): Al minut 84 en Carlos Beltrán va fer una centrada potent que només un especialista en rematar de cap com en Tore Fredriksson podia donar-li la direcció adequada. Així ho va fer i el 2 - 5 va pujar al marcador.

Ocasiones Ocasiones

  • 283 Minuto 81 (Ocasión por la derecha): Wojciech Solarski de rangers va rebre una gran passada des de la dreta, va aconseguir driblar el porter al minut 81 i va empènyer la pilota cap a la xarxa, però un defensa va impedir el gol creuant-se al moment precís.