Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 673725096

Copa 673725096 Información oficial sobre el partido 673725096 en Hattrick

10.02.2021 19:45:00

Young Boys Värö Alineación oficial del equipo 'Young Boys Värö' en el partido 2 - 5 Bertha Herlin FBC Alineación oficial del equipo 'Bertha Herlin FBC' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
Young Boys Värö Alineación oficial del equipo 'Young Boys Värö' en el partido 0 - 2 Bertha Herlin FBC Alineación oficial del equipo 'Bertha Herlin FBC' en el partido
Tiene suerte 0.08Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.68Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene bastante suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,2 % 0,0 % 99,7 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Young Boys Värö

Goles Goles

  • 119 Minuto 43 (Gol evento especial córner rematado por cabeceador): Wessel Baas va treure un córner llarg cap al segon pal que en Rutger Silfwerdahl, un gran especialista del joc aeri, va rematar de cap per a aconseguir el 1 - 3.
  • 109 Minuto 57 (Gol evento especial rival imprevisible (poca defensa)): Johan Ovesson es va complicar la vida al minut 57 intentant esquivar Mogens Justinussen en comptes de refusar amb un xut llarg. Al final, el jugador del Bertha, va robar-li la pilota i va marcar el 1 - 4 davant la inútil estirada del porter. En aquell moment, uns corbs que sobrevolaven l'estadi grallaven "Babau! Babau!"
  • 102 Minuto 62 (Gol por la izquierda): Als 62 minuts, una gran jugada per l'esquerra de Young va acabar amb la pilota als peus de Malte Pettersson que no va perdonar i va aconseguir reduir el marcador a 2 - 4.

Bertha Herlin FBC

Goles Goles

  • 170 Minuto 7 (Gol de falta): Una barrera mal col·locada en un tir lliure llançat per Kevin Knackstedt al minut 7 va permetre a Bertha prendre avantatge per 0 - 1.
  • 181 Minuto 39 (Gol por el centro): Al minut 39, després d'una combinació de passades a la frontal de l'àrea, Mogens Justinussen va augmentar l'avantatge de Bertha a 0 - 2 amb un xut ras arran de pal.
  • 181 Minuto 42 (Gol por el centro): Mogens Justinussen va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 42, i va fer pujar el 0 - 3 per a Bertha.
  • 181 Minuto 74 (Gol por el centro): Un seguit de passades al primer toc davant de l'àrea rival va donar a en Kevin Knackstedt de Bertha l'oportunitat d'incrementar l'avantatge al marcador, i el jugador no va desaprofitar l'ocasió. El marcador mostrava un 2 - 5 al minut 74 de partit.

Ocasiones Ocasiones

  • 281 Minuto 28 (Ocasión por el centro): El porter local va fer una aturada impressionant a un xut a boca de canó de Maroš Hanuščalka. Es va fer el gallet aixecant-se amb parsimònia del terra i menyspreant les felicitacions dels companys, però a la repetició es va veure que tenia els ulls tancats, i havia estat un miracle que hagués aturat la pilota.
  • 216 Minuto 32 (Ocasión evento especial rápido + pase): El veloç Mogens Justinussen va aconseguir deslliurar-se dels seus marcadors al minut 32, i va passar la pilota a Andrea La Malfa, però aquest no va encertar a marcar.
  • 283 Minuto 38 (Ocasión por la derecha): Andrea La Malfa de Bertha va rebre una gran passada des de la dreta, va aconseguir driblar el porter al minut 38 i va empènyer la pilota cap a la xarxa, però un defensa va impedir el gol creuant-se al moment precís.
  • 281 Minuto 50 (Ocasión por el centro): L'equip visitant va estar a punt d'incrementar el seu marcador per mitjà de Andrea La Malfa després de 50 minuts, amb un xut molt ben col·locat, però finalment el porter Maurits Gottgård va poder desviar-lo a córner.