Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 673661625

Copa 673661625 Información oficial sobre el partido 673661625 en Hattrick

09.02.2021 18:45:00

RuhrpottRules Alineación oficial del equipo 'RuhrpottRules' en el partido 1 - 5 FC Matze-Mania Alineación oficial del equipo 'FC Matze-Mania' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Extraterrestre (16))
RuhrpottRules Alineación oficial del equipo 'RuhrpottRules' en el partido 0 - 6 FC Matze-Mania Alineación oficial del equipo 'FC Matze-Mania' en el partido
Tiene un poco de suerte 0.06Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 5.79Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 99,9 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

RuhrpottRules

Goles Goles

  • 119 Minuto 11 (Gol evento especial córner rematado por cabeceador): L'equip RuhrpottRules va forçar un córner a favor. L'entrenador va sortir corrent de la banqueta ordenant posar en pràctica la jugada que feia temps que assajaven. Dit i fet, el córner es va treure en curt i, després d'un parell de driblades, van penjar la pilota al punt de penal, on Heilmar Tauser va arribar entrant des de la segona línia, rematant de cap i enviant la pilota al fons de la xarxa. El marcador es posava 1 - 0.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 63 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): L'àrbitre va mostrar a Lance Golm de RuhrpottRules la targeta groga després d'una entrada molt forta per darrere.

FC Matze-Mania

Goles Goles

  • 161 Minuto 47 (Gol por el centro): Al minut 47 en Ulrich Schleinig va fer una finta deixant passar la pilota entre les cames i es va desmarcar per rebre una paret del company. La defensa central no va poder fer res per evitar que encarés al porter i igualés el partit a 1 - 1.
  • 171 Minuto 72 (Gol por el centro): En Rico Horbach donava l'avantatge pel seu equip al driblar amb el cos a un rival i marcar des de la frontal. Al minut 72 el marcador reflectia el 1 - 2.
  • 181 Minuto 75 (Gol por el centro): Horst-Reinhardt Einstein de Matze-Mania va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 1 - 3 al minut 75. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!
  • 182 Minuto 83 (Gol por la izquierda): Marcello Bärenklau va aprofitar un error defensiu al minut 83, i amb un xut creuat escorat a l'esquerra de l'atac va situar el 1 - 4 al marcador per a Matze-Mania.
  • 183 Minuto 89 (Gol por la derecha): Al minut 89, un xut de Marcello Bärenklau des de la dreta va entrar com una exhalació a la porteria: 1 - 5 i el públic s'enfadava.

Ocasiones Ocasiones

  • 271 Minuto 10 (Ocasión por el centro): Per ben poc l'equip visitant no agafa avantatge amb una jugada pel centre que va acabar amb un xut de Axel Kenk que va botar davant del porter, però que aquest va saber blocar sense gaires problemes.
  • 262 Minuto 20 (Ocasión por la izquierda): L'empat dels visitants es veia a venir al minut 20, en un 1 contra 1 amb el porter, però Benjamin Džaja va mostrar uns grans reflexos i va aconseguir aturar el xut de Arndt Pimalscher des de l'esquerra.
  • 260 Minuto 35 (Ocasión de falta): Amb 35 minuts jugats, els visitants quasi van empatar. Rico Horbach va llençar una falta amb molt d'efecte, però la pilota es va estavellar al pal.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 24 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Luca Romacker de Matze-Mania va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.