Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 653855433

Liga 653855433 Información oficial sobre el partido 653855433 en Hattrick

29.02.2020 10:30:00

fc beitar j Alineación oficial del equipo 'fc beitar j' en el partido 3 - 0 Oren_zini10 Alineación oficial del equipo 'Oren_zini10' en el partido
3 / 8 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 0 / 1
2 / 6 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 0 / 0
1 / 1 Evento 1x2Goles por la izquierda/Evento 2x2Ocasiones por la izquierda 0 / 0
0 / 0 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 0 / 1
0 / 1 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 0 / 0
0 Evento 51xTarjetas 1
0 Evento 09xLesiones 0
59 % Posesión 45' 41 %
61 % Posesión 90' 39 %
Atacar por el centro Nivel de táctica: 15Nivel de táctica: 15 Táctica Normal
fc beitar j Alineación oficial del equipo 'fc beitar j' en el partido 3 - 0 Oren_zini10 Alineación oficial del equipo 'Oren_zini10' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
fc beitar j Alineación oficial del equipo 'fc beitar j' en el partido 3 - 0 Oren_zini10 Alineación oficial del equipo 'Oren_zini10' en el partido
Tiene un resultado normal 2.52Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.37Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un resultado normal
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
97,8 % 0,1 % 2,1 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador normal (0)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

fc beitar j

Goles Goles

  • 122 Minuto 19 (Gol por la izquierda): beitar prenia la batuta de l'encontre al minut 19, quan en Nir Tabiv va trencar la defensa rival per la banda esquerra i va marcar el 1 - 0 amb un xut ras i col·locat, fora de l'abast del porter.
  • 131 Minuto 75 (Gol por el centro): Una mica més tard, una estupenda combinació de beitar pel centre va donar un gran resultat: el gol de Sebastian Grap va posar el 2 - 0 al marcador.
  • 131 Minuto 78 (Gol por el centro): Després d'un fort xut, el refús del porter visitant va deixar una pilota enverinada a la frontal de l'àrea que Maciej Śmieszek va aprofitar per marcar el 3 - 0 a plaer.

Ocasiones Ocasiones

  • 231 Minuto 25 (Ocasión por el centro): En Nir Tabiv, entrant des de la segona línia pel centre de la defensa va estar a punt de marcar, però la pilota va sortir llepant el pal.
  • 231 Minuto 32 (Ocasión por el centro): Una bona jugada dels locals pel mig va deixar sol a en Luca Gualandi. Malauradament, es va adormir a la palla preparant-se la pilota per xutar i un defensa li va prendre la pilota.
  • 218 Minuto 66 (Ocasión evento especial córner peinado): En una jugada assajada de córner, en Luca Gualandi va deixar passar la pilota entre les cames per tal que en Maciej Śmieszek rematés tot sol, però aquest no estava al seu lloc i la jugada va acabar sense perill.
  • 231 Minuto 69 (Ocasión por el centro): Al minut 69, Mihai Măgură gairebé va aconseguir sentenciar el partit per a l'equip de casa, després d'anar-se'n de dos defenses, però Grigoriy Bardyshev va estar molt atent i va realitzar una magnífica intervenció, probablement l'aturada del partit!
  • 231 Minuto 80 (Ocasión por el centro): Doron Ben-Tov una mica més i incrementa el compte de gols del seu equip al minut 80, però una magnífica aturada de Grigoriy Bardyshev va mantenir l'equip visitant dins del partit.

Oren_zini10

Ocasiones Ocasiones

  • 263 Minuto 24 (Ocasión por la derecha): Frédéric Hérault va entrar a l'àrea per la banda dreta, però els defenses no van permetre que arribés més lluny i van enviar la pilota a córner.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 64 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Yaar Bagola de Oren_zini10 va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.