Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 627441884

Copa 627441884 Información oficial sobre el partido 627441884 en Hattrick

01.08.2018 17:00:00

Buurtteam Alineación oficial del equipo 'Buurtteam' en el partido 0 - 10 Veldhoven Celtic Alineación oficial del equipo 'Veldhoven Celtic' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Magnífico (12))
Buurtteam Alineación oficial del equipo 'Buurtteam' en el partido 0 - 7 Veldhoven Celtic Alineación oficial del equipo 'Veldhoven Celtic' en el partido
Tiene un resultado normal 0.00Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 7.45Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene bastante suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 100,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador algo improbable (3)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Buurtteam

Veldhoven Celtic

Goles Goles

  • 172 Minuto 11 (Gol por la izquierda): Al minut 11 una jugada preciosa iniciada i acabada per l'esquerra de l'atac va permetre a Veldhoven prendre l'avantatge al marcador. L'anotador del 0 - 1 va ser en Augustus Kruizinga.
  • 183 Minuto 13 (Gol por la derecha): Al minut 13, Veldhoven va augmentar el seu avantatge a 0 - 2, després d'una confusió a l'àrea local. L'autor del gol va ser Derrick de Boer, amb un xut sec des de la dreta.
  • 183 Minuto 14 (Gol por la derecha): Quan es va arribar al minut 14, Veldhoven va augmentar el seu avantatge a 0 - 3, després que la defensa esquerra es fes un embolic. L'autor de la diana va ser Mauricio Amaya.
  • 181 Minuto 34 (Gol por el centro): José Agustín Osorio de Veldhoven va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 0 - 4 al minut 34. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!
  • 182 Minuto 35 (Gol por la izquierda): Els visitants van augmentar l'avantatge amb un bon xut al primer pal des de l'esquerra de l'atac. En Jeanloup Frey, que va ser qui va marcar 0 - 5, va anar corrents a celebrar-ho amb el petit grup d'aficionats que es van desplaçar per seguir l'equip.
  • 118 Minuto 54 (Gol evento especial córner peinado): Al minut 54, el Veldhoven va treure un córner ras cap a la frontal de l'àrea, des d'on en Nol Reijmer, completament sol després dels moviments de distracció dels companys, va rematar de primeres, marcant així el 0 - 6.
  • 181 Minuto 57 (Gol por el centro): Wienus van Essen va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 57, i va fer pujar el 0 - 7 per a Veldhoven.
  • 182 Minuto 58 (Gol por la izquierda): Jeanloup Frey va aprofitar un error defensiu al minut 58, i amb un xut creuat escorat a l'esquerra de l'atac va situar el 0 - 8 al marcador per a Veldhoven.
  • 181 Minuto 65 (Gol por el centro): Al minut 65, després d'una combinació de passades a la frontal de l'àrea, Charalampos Kourelas va augmentar l'avantatge de Veldhoven a 0 - 9 amb un xut ras arran de pal.
  • 184 Minuto 81 (Gol de penalti): Veldhoven va incrementar la diferència al marcador, deixant-lo 0 - 10, quan Jeanloup Frey va transformar una pena màxima. El porter es va llançar massa tard i un espectador francès, mentre es treia un casc de pilot de rallis, va cridar "dix fois trop tard" repetidament.

Ocasiones Ocasiones

  • 283 Minuto 67 (Ocasión por la derecha): José Agustín Osorio de Veldhoven va rebre una gran passada des de la dreta, va aconseguir driblar el porter al minut 67 i va empènyer la pilota cap a la xarxa, però un defensa va impedir el gol creuant-se al moment precís.