Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

FC Real Bilbao (799303) - Efebei (1421699) » 623119715: T56/J7/VII

Liga 623119715 Información oficial sobre el partido 623119715 en Hattrick

26.05.2018 15:00:00
Liga: Temporada 56 / Jornada 7 / VII.293 (38329)

Sporting Spacorum Alineación oficial del equipo 'Sporting Spacorum' en el partido 0 - 6 Superpro Alineación oficial del equipo 'Superpro' en el partido
0 - 1 Joerg Jann (9')
0 - 2 Joerg Jann (17')
0 - 3 Joerg Jann (27')
0 - 4 Jorge Roberto Escasany (48')
0 - 5 Bob Henderson (53')
0 - 6 Joerg Jann (84')
Sporting Spacorum Alineación oficial del equipo 'Sporting Spacorum' en el partido 0 - 6 Superpro Alineación oficial del equipo 'Superpro' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Extraterrestre (16))
Sporting Spacorum Alineación oficial del equipo 'Sporting Spacorum' en el partido 1 - 5 Superpro Alineación oficial del equipo 'Superpro' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 0.93Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 4.98Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
3,4 % 0,1 % 96,5 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Sporting Spacorum

Ocasiones Ocasiones

  • 285 Minuto 24 (Ocasión de tiro libre indirecto): Una falta a favor de Sporting a l'esquerra de l'atac va ser centrada al punt de penal. Segons abans, la defensa va sortir corrents cap al mig del camp en grup per deixar en fora de joc als rivals. Per això, tot i que en Clarencio Rivadulla va rematar prou bé, la jugada ja estava invalidada.
  • 241 Minuto 63 (Ocasión de contra por el centro): La defensa de Sporting va robar la pilota i l'equip va sortir ràpidament al contraatac, però la rematada final de Manuel Villa Cano va sortir per sobre el travesser.

Superpro

Goles Goles

  • 174 Minuto 9 (Gol de penalti): Quan passaven 9 minuts, un jugador de l'equip local va fer una entrada a destemps a un jugador del Superpro. En Joerg Jann va executar el penal sense posar-se nerviós. Els visitants s'avançaven 0 - 1.
  • 115 Minuto 17 (Gol evento especial delantero/extremo rápido): Hubert Giribet no va poder aturar Joerg Jann de Superpro, que va penetrar a l'àrea rival per velocitat i va marcar al minut 17 el 0 - 2.
  • 115 Minuto 27 (Gol evento especial delantero/extremo rápido): Tot i conduir la pilota, Joerg Jann era molt més ràpid que el defensa Hubert Giribet. Al minut 27, el jugador de Superpro va deixar enrere el seu marcador i va anotar el 0 - 3.
  • 119 Minuto 48 (Gol evento especial córner rematado por cabeceador): Jorge Roberto Escasany va saltar per damunt dels seus rivals a la sortida d'un córner per posar el 0 - 4 al minut 48.
  • 181 Minuto 53 (Gol por el centro): Al minut 53, Bob Henderson va augmentar l'avantatge de Superpro a 0 - 5 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 184 Minuto 84 (Gol de penalti): Superpro va incrementar la diferència al marcador, deixant-lo 0 - 6, quan Joerg Jann va transformar una pena màxima. El porter es va llançar massa tard i un espectador francès, mentre es treia un casc de pilot de rallis, va cridar "dix fois trop tard" repetidament.

Ocasiones Ocasiones

  • 282 Minuto 62 (Ocasión por la izquierda): Al minut 62 Emilio Díez de la Losa va aconseguir desviar amb la punta dels dits el xut des de la banda esquerra de Patricio Alejo Carlo Esain, i va impedir que l'equip visitant augmentés el seu avantatge al marcador.
  • 283 Minuto 80 (Ocasión por la derecha): Superpro quasi va aconseguir augmentar el seu avantatge al marcador quan Jorge Roberto Escasany va entrar des de la dreta, però el seu xut va sortir fregant el pal.