Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Partido 619921126

Liga 619921126 Información oficial sobre el partido 619921126 en Hattrick

12.03.2018 00:00:00

Fútbol Club Scorpion Alineación oficial del equipo 'Fútbol Club Scorpion' en el partido 0 - 4 Testa Futebol Clube Alineación oficial del equipo 'Testa Futebol Clube' en el partido
0 / 2 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 4 / 7
0 / 0 Evento 1x0Goles de falta/Evento 2x0Ocasiones de falta 1 / 2
0 / 2 Evento 1x3Goles por la derecha/Evento 2x3Ocasiones por la derecha 2 / 4
0 / 0 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 1 / 1
0 Evento 51xTarjetas 0
0 Evento 09xLesiones 0
46 % Posesión 45' 54 %
45 % Posesión 90' 55 %
Normal Táctica Normal
Fútbol Club Scorpion Alineación oficial del equipo 'Fútbol Club Scorpion' en el partido 0 - 4 Testa Futebol Clube Alineación oficial del equipo 'Testa Futebol Clube' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Utópico (19))
Fútbol Club Scorpion Alineación oficial del equipo 'Fútbol Club Scorpion' en el partido 1 - 1 Testa Futebol Clube Alineación oficial del equipo 'Testa Futebol Clube' en el partido
Tiene un poco de mala suerte 1.17Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 1.40Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene bastante suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
27,8 % 32,3 % 39,8 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un resultado poco probable (4)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Fútbol Club Scorpion

Ocasiones Ocasiones

  • 203 Minuto 35 (Ocasión por la derecha): En Antonino Amato no oblidarà el que li va passar durant el minut 35. Encarava tot sol la porteria des de la dreta de l'atac, però es va trepitjar els cordons que portava deslligats, i va caure quan només havia d'empènyer la pilota per marcar gol.
  • 203 Minuto 58 (Ocasión por la derecha): En Vilijus Kaldanovičius de FCS va voler rematar una centrada des de la dreta però va xutar a l'aire i la pilota va acabar sortint a fora de banda.

Testa Futebol Clube

Goles Goles

  • 173 Minuto 5 (Gol por la derecha): Una pilotada llarga des de la defensa a la punta dreta de l'atac va significar l'inici del gol que posava per davant els visitants. En Ladislaus Alter va controlar la pilota i va anar cara a barraca per marcar el 0 - 1.
  • 119 Minuto 13 (Gol evento especial córner rematado por cabeceador): Carlos José Brum va saltar per damunt dels seus rivals a la sortida d'un córner per posar el 0 - 2 al minut 13.
  • 180 Minuto 31 (Gol de falta): Passaven 31 minuts quan en Oto Casanova va convertir en gol una falta des de 30 metres que va significar el 0 - 3.
  • 183 Minuto 85 (Gol por la derecha): Al minut 85, un xut de Élder Azevedo des de la dreta va entrar com una exhalació a la porteria: 0 - 4 i el públic s'enfadava.

Ocasiones Ocasiones

  • 283 Minuto 32 (Ocasión por la derecha): Va semblar que la defensa esquerra deixés passar a en Oto Casanova, però realment el mèrit va ser d'ell que va marxar d'ells amb molta habilitat. Malauradament, no va mostrar la mateixa habilitat a l'hora de fer la centrada. Tot i tenir dos companys completament desmarcats a l’altra banda, en Oto Casanova va preferir seguir regatejant defenses a la banda esquerra, fins que, finalment, li van prendre la pilota. Els seus companys li van recriminar el seu individualisme.
  • 283 Minuto 38 (Ocasión por la derecha): Podria haver incrementat el marcador en Plácido Mangabeira al minut 38, però la rematada des de la dreta va sortir tan desviada que va fer gestos per fer creure als seus companys que era una centrada.
  • 280 Minuto 52 (Ocasión de falta): Oto Casanova va estar a punt de donar un avantatge encara més gran als visitants, però el seu xut directe de falta va sortir fregant el travesser.