Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Bayern de los caídos (774437) - Bernat i Arlet FC (795473) » 61274527: T16/J5/X

Liga 61274527 Información oficial sobre el partido 61274527 en Hattrick

04.02.2006 14:10:00
Liga: Temporada 16 / Jornada 5 / X.258 (96341)

fulanos y menganos Alineación oficial del equipo 'fulanos y menganos' en el partido 0 - 4 Los Olivos Alineación oficial del equipo 'Los Olivos' en el partido
0 - 1 Zenon Marchel (7')
0 - 2 Henrique Castrigo (12')
0 - 3 Zenon Marchel (20')
0 - 4 Francisco JoséÁlamo Gómez (21')
fulanos y menganos Alineación oficial del equipo 'fulanos y menganos' en el partido 0 - 4 Los Olivos Alineación oficial del equipo 'Los Olivos' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Extraterrestre (16))
fulanos y menganos Alineación oficial del equipo 'fulanos y menganos' en el partido 0 - 6 Los Olivos Alineación oficial del equipo 'Los Olivos' en el partido
Tiene un resultado normal 0.03Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 5.62Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 100,0 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

fulanos y menganos

Ocasiones Ocasiones

  • 243 Minuto 4 (Ocasión de contra por la derecha): Santiago Guerra va trobar-se sol a la banda dreta després d'un contraatac de menganos que va agafar els rivals per sorpresa. Va encarar la porteria i va deixar anar un fort xut, però el porter va tapar bé el primer pal i va desviar la pilota.
  • 243 Minuto 55 (Ocasión de contra por la derecha): Els jugadors de menganos van construir un bon contraatac, però el xut des de la dreta de l'atac d'en Manuel Morales va sortir desviat a la dreta de la porteria.

Lesiones Lesiones

  • 090 Minuto 74 (Tirita): Al minut 74, Giacinto Menegazzi de menganos es va lesionar lleugerament el turmell. Després d'estar uns segons a la gatzoneta, va aixecar-se i va indicar a l'entrenador que podia seguir al terreny de joc.

Los Olivos

Goles Goles

  • 138 Minuto 7 (Gol evento especial extremo + rematador): Una de les bones centrades de Jeremy MacIlvrae la va rematar Zenon Marchel amb una magnífica volea que va fer pujar per a Olivos el 0 - 1.
  • 181 Minuto 12 (Gol por el centro): Al minut 12, després d'una combinació de passades a la frontal de l'àrea, Henrique Castrigo va augmentar l'avantatge de Olivos a 0 - 2 amb un xut ras arran de pal.
  • 181 Minuto 20 (Gol por el centro): Zenon Marchel va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 20, i va fer pujar el 0 - 3 per a Olivos.
  • 181 Minuto 21 (Gol por el centro): Francisco José Álamo Gómez de Olivos va rebre una passada dins l'àrea local, i va rematar per sota les cames del porter rival, posant el marcador a 0 - 4 al minut 21. Tot seguit, va córrer cap a la banda i va propinar gestos amb els braços a la grada local, que va respondre amb una pluja d'objectes al camp. A l'estadi, la megafonia demanava educació i el públic xiulava, tot exaltat!

Ocasiones Ocasiones

  • 281 Minuto 47 (Ocasión por el centro): Al minut 47 de partit, Jan Ferenc va estar a punt de fer pujar un gol més al marcador quan va xutar just des de fora l'àrea, però la pilota va sortir pel damunt del travesser.
  • 282 Minuto 62 (Ocasión por la izquierda): Després d'una passada des de la banda esquerra, Zenon Marchel es va quedar sol davant del porter, al minut 62. Realment hauria d'haver marcat, però el porter va ser més ràpid que ell i li va prendre la pilota.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 22 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Henrique Castrigo de Olivos va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.