Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Historico Carbayedo (438542) - olvega (315033) » 60991890: T16/J12/VII

Liga 60991890 Información oficial sobre el partido 60991890 en Hattrick

25.03.2006 15:00:00
Liga: Temporada 16 / Jornada 12 / VII.1013 (39049)

los cuñaoos Alineación oficial del equipo 'los cuñaoos' en el partido 2 - 2 Electrical Storm Alineación oficial del equipo 'Electrical Storm' en el partido
0 - 1 Miguel Atarés (23')
0 - 2 Scott Baynham (38')
Luca Cacciamani (76') 1 - 2
Vincent Gregory (82') 2 - 2
los cuñaoos Alineación oficial del equipo 'los cuñaoos' en el partido 2 - 2 Electrical Storm Alineación oficial del equipo 'Electrical Storm' en el partido
2 / 5 Evento 1xxGoles / Evento 2xxOcasiones 2 / 2
2 / 5 Evento 1x1Goles por el centro/Evento 2x1Ocasiones por el centro 0 / 0
0 / 0 Evento 143Goles de contra por la derecha/Evento 243Ocasiones de contra por la derecha 1 / 1
0 / 0 Evento 1x5Goles / Ocasiones evento especial 1 / 1
1 Evento 51xTarjetas 1
0 Evento 09xLesiones 0
66 % Posesión 45' 34 %
63 % Posesión 90' 37 %
Atacar por bandas Nivel de táctica: 11Nivel de táctica: 11 Táctica Normal
los cuñaoos Alineación oficial del equipo 'los cuñaoos' en el partido 2 - 2 Electrical Storm Alineación oficial del equipo 'Electrical Storm' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Divino (20))
los cuñaoos Alineación oficial del equipo 'los cuñaoos' en el partido 1 - 0 Electrical Storm Alineación oficial del equipo 'Electrical Storm' en el partido
Tiene un poco de suerte 1.31Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 0.06Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
99,7 % 0,0 % 0,2 %
 
EJEÓMETRO:
El partido entra dentro de las probabilidades (1)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

los cuñaoos

Goles Goles

  • 101 Minuto 76 (Gol por el centro): Luca Cacciamani de cuñaoos va demostrar les seves habilitats al minut 76 amb un xut entre la defensa central dels visitants que reduïa la diferència al marcador 1 - 2.
  • 111 Minuto 82 (Gol por el centro): Amb un xut des de la frontal de l'àrea al minut 82, Vincent Gregory de cuñaoos empatava el partit: 2 - 2.

Ocasiones Ocasiones

  • 201 Minuto 40 (Ocasión por el centro): Els locals van estar a punt de reduir diferències, però la vaselina de Michele Megna no va entrar per centímetres.
  • 201 Minuto 41 (Ocasión por el centro): Al minut 41, Massimiliano Zattoni va fer una bona jugada, però el seu xut final es va estavellar al lateral de la xarxa, fet que va motivar que una bona part del públic cantés 'gol' erròniament.
  • 201 Minuto 51 (Ocasión por el centro): Al minut 51, Frank Haufschild va fer una bona jugada, però el seu xut final es va estavellar al lateral de la xarxa, fet que va motivar que una bona part del públic cantés 'gol' erròniament.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 34 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Al minut 34, Frank Haufschild de cuñaoos va rebre una targeta groga per una entrada molt lletja sense pilota.

Electrical Storm

Goles Goles

  • 143 Minuto 23 (Gol de contra por la derecha): Els contraatacs de Electrical eren letals. En un d'aquests contraatacs, al minut 23, Miguel Atarés va rebre una passada llarga des de la dreta i va marcar el 0 - 1.
  • 118 Minuto 38 (Gol evento especial córner peinado): Miguel Abolafio va ser el primer a rematar el llançament de córner, però el seu cop de cap el va desviar el porter amb tan mala fortuna que va anar a parar als peus d'un jugador de Electrical, Scott Baynham, que va marcar, sense saber com, el 0 - 2.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 43 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Enrique Perez Tremps de Electrical va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.