Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Sporting de Xixou (120775) - Little River (487017) » 572695619: T50/J6/VIII

Liga 572695619 Información oficial sobre el partido 572695619 en Hattrick

16.07.2016 15:15:00
Liga: Temporada 50 / Jornada 6 / VIII.1180 (178723)

Sporting de Xixou Alineación oficial del equipo 'Sporting de Xixou' en el partido 3 - 3 Little River Alineación oficial del equipo 'Little River' en el partido
Aitzol Biñaburu (9') 1 - 0
Fernando Vaquero (18') 2 - 0
2 - 1 Aristeo Igüeldo (22')
Aitzol Biñaburu (25') 3 - 1
3 - 2 Manuel Pizarro (67')
3 - 3 José Maltortel (79')
Sporting de Xixou Alineación oficial del equipo 'Sporting de Xixou' en el partido 3 - 3 Little River Alineación oficial del equipo 'Little River' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Mágico (18))
Sporting de Xixou Alineación oficial del equipo 'Sporting de Xixou' en el partido 0 - 4 Little River Alineación oficial del equipo 'Little River' en el partido
Tiene bastante suerte 0.41Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 4.03Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene un poco de mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
1,0 % 0,1 % 98,9 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un resultado poco probable (4)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

Sporting de Xixou

Goles Goles

  • 142 Minuto 9 (Gol de contra por la izquierda): S'havien jugat 9 minuts quan Aitzol Biñaburu va aprofitar un contraatac per la banda esquerra per fer el 1 - 0 per a Sporting.
  • 132 Minuto 18 (Gol por la izquierda): Sporting va augmentar la diferència quan Fernando Vaquero no va desaprofitar una clara ocasió després d'una gran jugada des de l'esquerra, deixant el marcador en un 2 - 0.
  • 133 Minuto 25 (Gol por la derecha): Sporting va aconseguir el 3 - 1 quan Aitzol Biñaburu va insistir per la dreta i després d'aprofitar-se d'uns quants rebots va superar la defensa rival i va marcar amb un xut ras.

Ocasiones Ocasiones

  • 232 Minuto 60 (Ocasión por la izquierda): Al minut 60, Aitzol Biñaburu gairebé va marcar per a Sporting des de l'esquerra, però el seu xut va sortir fregant el pal dret i va acabar impactant espectacularment al cap d'un recollidor de pilotes.

Little River

Goles Goles

  • 151 Minuto 22 (Gol por el centro): Els visitants van respondre al minut 22 del partit, anotant el 2 - 1, mitjançant una bona combinació pel centre que va rematar Aristeo Igüeldo.
  • 153 Minuto 67 (Gol por la derecha): Little van aconseguir el 3 - 2 que retallava diferències al minut 67 quan Manuel Pizarro sense dificultats va fer passar la pilota per sota el porter després d'una jugada per la dreta.
  • 164 Minuto 79 (Gol de penalti): En una sortida aèria el porter local va voler rebutjar la pilota amb el puny amb tanta mala sort que va deixar estabornit a un rival. El col·legiat no va tenir més remei que xiular un penal que serviria perquè en José Maltortel marqués l'empat. Al minut 79 el marcador mostrava un empat a 3.

Ocasiones Ocasiones

  • 272 Minuto 8 (Ocasión por la izquierda): Es duien 8 minuts de partit jugats quan Josep Puigbert va estar a punt de posar per davant a Little amb un xut precedit d'un túnel al defensor dret, però una gran intervenció amb el peu de Fabio Pighin va impedir un gol cantat.
  • 236 Minuto 23 (Ocasión evento especial inexperiencia rival): Per falta d'experiència, Pablo Pangua va fer una falta innecessària a la frontal de l'àrea, però al final no va tenir conseqüències per al seu equip.
  • 253 Minuto 48 (Ocasión por la derecha): Ja havien passat 48 minuts quan l'equip visitant, avançant per la dreta amb en Alberto Cobo amb la pilota als peus, va fer una centrada que degut a una ràfega de vent es va enverinar. La pilota va acabar tocant el travesser per la part de fora.