Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Actualizaciones en curso. 2 procesos en marcha (más detalles)

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

palth cf (487576) - rescate f.c. (798266) » 572649824: T50/J8/VIII

Liga 572649824 Información oficial sobre el partido 572649824 en Hattrick

30.07.2016 15:10:00
Liga: Temporada 50 / Jornada 8 / VIII.362 (54163)

CANOR Alineación oficial del equipo 'CANOR' en el partido 1 - 4 rescate f.c. Alineación oficial del equipo 'rescate f.c.' en el partido
0 - 1 Manu Jaramillo (30')
0 - 2 Gexan Lasaga (35')
Roberto Fernández Espartero (36') 1 - 2
1 - 3 Alejandro López Negredo (74')
1 - 4 Alejandro López Negredo (77')
CANOR Alineación oficial del equipo 'CANOR' en el partido 1 - 4 rescate f.c. Alineación oficial del equipo 'rescate f.c.' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Magnífico (12))
CANOR Alineación oficial del equipo 'CANOR' en el partido 1 - 7 rescate f.c. Alineación oficial del equipo 'rescate f.c.' en el partido
Tiene un resultado normal 1.10Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 6.68Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene bastante mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
2,7 % 0,1 % 97,3 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene un marcador algo improbable (3)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

CANOR

Goles Goles

  • 102 Minuto 36 (Gol por la izquierda): El rellotge indicava el minut 36 de partit i el marcador es posà 1 - 2 quan en Roberto Fernández Espartero, després d'una llarga cursa per la banda esquerra, marcava per a acostar una mica més el CANOR a l'empat.

Ocasiones Ocasiones

  • 201 Minuto 88 (Ocasión por el centro): Al minut 88 la pilota ja entrava a la porteria de l'equip visitant, però la pilota es va frenar a prop de la línia de gol degut al mal estat de l'àrea petita, que estava plena de fang. En Roberto Fernández Espartero no s'ho podia creure.

Tarjetas Tarjetas

  • 511 Minuto 81 (Tarjeta amarilla (Honestidad)): Després d'agafar un rival per la samarreta diverses vegades i simular una falta inexistent, Carlos Ferrandell de CANOR es va guanyar la targeta groga merescudament.

Lesiones Lesiones

  • 090 Minuto 9 (Tirita): Passats 9 minuts de joc, en Carlos Ferrandell de CANOR va patir una lleugera lesió. La intervenció del massatgista li va permetre continuar el partit.

rescate f.c.

Goles Goles

  • 172 Minuto 30 (Gol por la izquierda): Al minut 30 una jugada preciosa iniciada i acabada per l'esquerra de l'atac va permetre a rescate prendre l'avantatge al marcador. L'anotador del 0 - 1 va ser en Manu Jaramillo.
  • 183 Minuto 35 (Gol por la derecha): Al minut 35, rescate va augmentar el seu avantatge a 0 - 2, després d'una confusió a l'àrea local. L'autor del gol va ser Gexan Lasaga, amb un xut sec des de la dreta.
  • 119 Minuto 74 (Gol evento especial córner rematado por cabeceador): Alejandro López Negredo va saltar per damunt dels seus rivals a la sortida d'un córner per posar el 1 - 3 al minut 74.
  • 182 Minuto 77 (Gol por la izquierda): Alejandro López Negredo va aprofitar un error defensiu al minut 77, i amb un xut creuat escorat a l'esquerra de l'atac va situar el 1 - 4 al marcador per a rescate.

Ocasiones Ocasiones

  • 285 Minuto 26 (Ocasión de tiro libre indirecto): La intenció era bona, però l'estratègia de tir lliure indirecte de rescate la van endevinar fàcilment els defensors, que havien estat mirant vídeos del seu rival.
  • 283 Minuto 76 (Ocasión por la derecha): rescate quasi va aconseguir augmentar el seu avantatge al marcador quan Manu Jaramillo va entrar des de la dreta, però el seu xut va sortir fregant el pal.

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 87 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Gexan Lasaga de rescate va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.